繁體小說網 - 遊戲競技 - 帝國的良心 - 第十七章 《荒野集》

第十七章 《荒野集》[第1頁/共4頁]

現在一首首回味,當然有很多好句子,包含思惟的閃光,比如“如果你因落空太陽而墮淚,也將落空群星了”;有些筆墨雋美,比如“生如夏花之殘暴,死如秋葉之靜美”。

大齊文學圈目前風行的詩歌為“純粹派”,效仿“十四行詩”,講究本質醇正、技能周到、格律鬆散,但詩的藝術表示、抒懷體例仍然多種多樣。

而在大齊帝國,墨客們無需像啼血的杜鵑一樣,為災害深重的國度嘶啞歌頌。

這首浪漫主義佳作,約莫不該歸入昏黃派,但誰教晉桐喜好呢。

他首要挑選顧誠、北島、海子、舒婷等人的作品,抄起來不消擔憂。“昏黃派”意境恍惚、主題多義,從躲避政治的解纜點來講,再完美不過。

彆的兩本,《吉檀迦利》宗教意味太濃,且原文是孟加拉語,創作時候不明,可用的就隻剩《飛鳥集》了。

反而是林徽因那種小資情調,不但主題百搭有害,筆墨也精美,抄起來非常安然。

錄完三首出工。《霧隱篇》也是25首,其他的漸漸來。

本天下泰戈爾因為政務繁忙冇有出版《新月集》、《花匠集》,但此中詩文大多是暮年寫成,隻未翻譯成英語罷了。

抽離了情感,晉桐幾次檢視,總感覺不當。會不會被以為“怨望朝廷”呢?

(作者注:“一隊小小的流落者”原句意為“由小孩子構成的四海流落的演出劇團”)

當他完成,這本條記刹時成為全部營地最受歡迎的讀物,大家搶先恐後地借閱、謄寫,朗讀那些意境悠遠的句子。

之以是選泰戈爾,是因為這位印度文豪不成能創作詩集了。

將《我愛這地盤》獻給如許一名畢生為民族國度交戰的將軍,也不算屈辱了作者的心血。

第二首是海子的《麵朝大海,春暖花開》。

這將是一本全麵抄襲的詩集。他已經決定了轉錄的第一目標,泰戈爾的《飛鳥集》!

可供挑選的中文詩作太多,晉桐抉剔起來。如口語文活動初期的詩作,他就以為思惟當然寶貴,但筆墨尚未成熟,是毫不能選入的。

徐誌摩的《沙揚娜拉》,“最是那一低頭的和順,像一朵水蓮花不堪冷風的嬌羞……”

比如聞一多的《死水》,固然格律很美,但是指著當政者的鼻子罵街,為晉桐所不取。

固然大齊不搞筆墨獄,但身為被放逐者,晉桐的自發性很高。他還盼著天子大發慈悲呢,寫甚麼“一溝絕望的死水”纔是真作死!

再錄第三首,北島的《答覆》,“卑鄙是卑鄙者的通行證,高貴是高貴者的墓誌銘……”

柳將軍,柳南岩是也,暮年以販馬為業,後隨太祖起兵,統領馬隊,屢立軍功,有“飛鷹”佳譽,征吐蕃時病亡,追封徐國公。

印度的動亂算得上俄海內戰以外最嚴峻的國際事件,體貼時勢的新青年對此耳熟能詳。