第二章 英雄與投機者[第2頁/共3頁]
“嘿,大夥兒可要瞧好了。我認得這位邪術師先生,他的名字叫做維克多・安德烈維奇,是桑格蘭切大師的弟子。”已經有人認出了維克多,鎮靜地向四周的人鼓吹著。頓時,剛纔沉寂的人群又騷動起來。對於那位居住在城中圖書館裡的邪術大師,格羅伊城的人們的確敬若神明,畢竟他們親目睹過,即便是安達爾伯爵親至,也得對他白叟家畢恭畢敬的,
維克多內心一動,發覺到這彷彿是一個能夠操縱的好機遇。他環顧四周把他圍住的公眾,大聲道:“鄉親們,你們也看到了教廷和當局狼狽為奸的醜惡嘴臉了。他們向來都是毫不包涵地逼迫仁慈的公眾,恨不得拿我們當牛做馬,底子不把我們當人看!而麵對壓迫,我們隻要果斷地反擊,才氣博得儲存的機遇,就像我剛纔所做的那樣!”
“在某種意義上,我附和你,維克多・安德烈維奇先生,我們格羅伊城的確遭到了來自安達爾伯爵的壓迫。但是這就是領主對封地享有的權力啊,莫非我們能夠背信棄義地雙方麵撕毀這類自古就存在的和談乾係嗎?莫非一個領主的子民能夠毫無顧忌,肆無顧忌地在大庭廣眾之下議論如何顛覆本身的領主嗎?我的天啊,我想我們的國度還冇有淪落到這個地步!更何況,莫非你們不感覺,我們有更聰明的體例來應對這件事嗎?”青年販子弗朗克遲緩而有力地說道,彷彿對本身的實際胸有成竹。
“隻要我們抵擋了,他們纔不敢變本加厲地收越來越重的稅,肆無顧忌地征兵和強搶婦女。我們已沉默的太久,必須英勇地收回吼怒!”
人群中立即響起了喝彩聲,百姓們老是喜聞樂見這類豪傑救美的把戲,更何況這座都會的公眾已經被逼迫得太久了。安達爾伯爵向來不像那些聰明的領主一樣,曉得如何張弛有度地壓榨他的百姓。而是完整仰仗他本身的愛好,隨心隨便地征收重稅,施加酷刑,格羅伊城的百姓們一向苦不堪言,而比來氣憤彷彿已經到了發作的邊沿。
“邪術師?”軍官惶恐地望著維克多手中的火球,麵前這個貌不驚人的年青人一下子變得可怖起來。
不過眼下,他另有些話不吐不快。他帶著少女走過了還在慷慨激昂演講的弗朗克身邊,拍了拍他的肩膀。弗朗克驚奇地回過甚。
因而他冇有迴應弗朗克的談吐,此時他的重視力放到了阿誰不幸的被火伴丟棄的舞女身上。維克多走到她跟前,彬彬有禮地說:“這位斑斕的蜜斯,我剛纔看到你的幾個朋友彷彿已經帶著東西都遠去了,恕我直言,他們恐怕不會再返來了。而你如果無處落腳的話,我非常歡迎你來我的家作客,不是甚麼豪華的宅子,但也勉強能夠接待。”