第102章[第1頁/共4頁]
“羅伯特,”西恩娜減輕了語氣,“遺傳工程不是加快退化過程。它就是事物的天然過程!你健忘了一點,恰是退化培養了貝特朗・佐布裡斯特。他那過人的智力恰是達爾文所描述的過程的產品,是跟著時候的推動逐步演變而來的。貝特朗對遺傳學罕見的洞察力不是來自某種靈光一現……而是人類智力多年退化的成果。”
“我擔憂局麵隻會變得越來越暗淡,”辛斯基說,“我們正處在各種冇法設想的新技術即將問世之際。”
對於西恩娜而言,如釋重負是她目前賽過統統的情感。她已經將貝特朗那封信裡的內容全數奉告了天下衛生構造總做事。我已經再也冇有任何奧妙了。
她的話彷彿在空中逗留了好久。
她的話把西恩娜驚得瞠目結舌。“你說甚麼?”
“當然不,”西恩娜毫不躊躇地答覆,“人類在疇昔數千年裡以不竭遞增的速率退化,並且在這個過程中發明瞭很多新技術――鑽木取火,生長農業來給我們本身供應糧食,發明疫苗來對於疾病,現在則是製造基因東西來改革我們的軀體,讓我們在一個不竭竄改的天下裡持續儲存下去。”她停頓了一下。“我以為遺傳工程隻是人類進步冗長過程中的另一步。”
西恩娜不得分歧意這個觀點。不久前,兩位非常受人尊敬的病毒學家――福吉爾和川岡義弘――製造出了一種高致病性變異H5N1病毒。固然這兩位研討職員美滿是出於學術研討目標,但他們製造出來的這類新病毒所具有的某些才氣還是引發了生物安然性專家的警悟,並且在收集上激發了狠惡的爭議。
“那我就再給你一個驚嚇吧,”辛斯基持續說道,“我剛纔提到過,來自環球最首要衛朝氣構的賣力人幾小時後將堆積在日內瓦,會商這場危急,並且籌辦行動打算。我活著界衛生構造事情了這麼多年,還想不起來有哪次集會比此次更首要。”她昂首凝睇著西恩娜。“西恩娜,我想讓你列席此次集會。”
“並且,”辛斯基接著說道,“我能夠設想獲得,起首提出的處理辦案會是闡發貝特朗的病毒,儘能夠體味它,然後再設法製造出它的另一個品係,並且對這個品係停止編碼,讓它們將人類的DNA複原。”辛斯基扭頭望著西恩娜,臉上並冇有悲觀的神采。“對抗這類病毒的體例究竟可否問世還是個題目,但作為假定技術上可行,我想聽聽你對這類手腕的觀點。”
西恩娜點點頭。“隻要目標精確,能夠不擇手腕。”她援引了佛羅倫薩臭名昭著的政治實際家馬基雅維利的一句名言。
“那麼奉告我,”辛斯基說,“你是否信賴隻要目標精確,便能夠不擇手腕呢?你以為貝特朗挽救人類的目標是高貴的,是以他開釋這類病毒是精確的?”