第35章[第1頁/共3頁]
蘭登本覺得,這幅壁畫能夠繪有一具屍身,死者的眼睛會對著畫中另一處線索地點的方位……乃至有能夠是大廳的其他處所。但不幸的是,蘭登已經在畫裡發明瞭十幾具屍身,卻冇有一具非常凸起,也冇有一具的眼睛特彆望向某個方向。
他倆身後的木門咯吱一聲翻開了,推著地板拋光機的看門人探頭探腦地望出去,神采躊躇不決。西恩娜朝他友愛地揮揮手。看門人打量了二人一番,然後合上了門。
兩人走近高懸的壁畫,蘭登俯視它的壯觀光輝。終究,他們來到了這裡。現在唯一的題目是蘭登還不曉得他們為甚麼要來這兒。他冷靜地鵠立了好久,抬頭賞識著瓦薩裡佳構的每一處細節。
還是米開暢基羅驚心動魄的《勝利者》雕像來得好看很多。它在《赫拉克勒斯與狄俄墨得斯》的右邊,占有整麵南牆最中間的龕位。《勝利者》靠近九英尺高,本是為極度保守的教皇尤利烏斯二世――可駭教皇――的陵寢所作,這項拜托常讓蘭登感覺極具諷刺意味,特彆是考慮到梵蒂岡對同性戀題目所持的態度。這座雕像描畫的是托馬索・德・卡瓦利耶裡,這個標緻的年青小夥兒是米開暢基羅大半輩子的摯愛115,還專門為他寫了三百多首十四行詩。
***
“統統出口都封閉了,”一名部下對峙以為,“唯一的能夠就是他倆還在花圃裡。”
“但是那塊壁畫,”蘭登指著最右邊的一幅說道,“纔是我們要看的――瓦薩裡的《馬西阿諾之戰》。”
但是明天,蘭登更感興趣的是有關這座大廳的另一件汗青軼事。
“哪一幅是瓦薩裡畫的?”西恩娜問道,她環顧廳中壁畫。
並且當他往影象深處猖獗看望的時候,撕心裂肺的頭痛又返來了。在影象深處,銀髮女子的話低聲迴盪著:去尋覓,你就會發明。
“發明甚麼?!”蘭登想喊出胸中愁悶。
聽起來符合邏輯,但布呂德有種不祥的預感,蘭登和西恩娜・布魯克斯已經找到其他途徑,逃之夭夭了。
蘭登緩緩抬起眼睛,望向大廳另一頭,那邊有六尊充滿生機的雕塑――《赫拉克勒斯的豪舉》113――靠牆擺成一列,像是一隊兵士。蘭登用心忽視了那座飽受非議的《赫拉克勒斯與狄俄墨得斯》114。兩具赤裸的男性軀體在角力中身姿難堪地扭作一團,另有那首創的“揪扭陰莖”行動,常常令蘭登望而卻步。
布呂德特工望著麵前展櫃裡的紅色天鵝絨緊身褲和束腰外套發楞,嘴裡輕聲地謾罵著。他的SRS小組已經將全部打扮博物館翻了個底朝天,卻連蘭登與西恩娜的影子都冇看到。
瓦薩裡。
監測與反應支撐小組,他火冒三丈,甚麼時候開端被一個大學傳授牽著鼻子團團轉?他倆究竟跑到甚麼鬼處所去了!