繁體小說網 - 曆史軍事 - 電影教師 - 第538章 擊缶而歌

第538章 擊缶而歌[第1頁/共4頁]

張然點了點頭:“我感覺腳本最好的處地點於對伏筆,這個真的有點出乎我的料想,不管是葉湘倫,還是他的父親,展開回想的時候,不但不粉碎故事的持續性,反而是持續揭開伏筆的過程,措置得相稱超卓,幾近每一處伏筆都有經心設想的支線做袒護,並且措置得非常天然,真的很不錯!”

張然微微點頭:“你說得對,用瓦罐缶確切不敷正式。不過缶並不是隻要瓦罐缶,曾侯乙墓出土過銅鑒缶,是青銅的,用青銅缶會很有汗青感,就很正式。樂手一邊敲擊青銅缶,一邊幾次吟誦‘有朋自遠方來,不亦樂乎’,演出有了,內涵也有了。”

張然也承認柷的內涵要比缶豐富,他記得上一世張一謀他們也想到過柷,就道:“柷的內涵確切更豐富,也更有層次,但書上對柷的記錄非常明白,就是開口漏鬥狀,上麵是不能蒙麵的。”

因而事情就鎮靜的決定了,當然現在隻是一個意向,詳細如何合作還需求周傑輪和邱元旭麵談。

柷被反對了,陳威亞又找不到新的樂器來替代缶,擊缶而歌這個節目臨時定了下來。(未完待續。)

很快,世人就在《說文解字》裡查到了缶的解釋:“缶,瓦器,以是盛酒漿,秦人鼔之以節歌”。簡樸的說就是秦人以缶為樂器﹐用來打拍子。

翻看之下,張然發明《不能說的奧妙》故事並不新奇,就是穿越時空的男女愛情,並且照搬了很多的典範橋段,比如“鬥琴”一段,就是《海上鋼琴師》的翻版。不過固然腳本比較稚嫩,但全部故事很活潑,有一種很純真的東西在內裡,顯得特彆潔淨。

張然看了一眼腳本的封麵,上麵寫著“不能說的奧妙”,他聽過這部戲,但冇有看過,不過他記得票房彷彿挺不錯,並且觀眾的口碑彷彿也能夠。

大師感覺如果能將2008個銅鑒缶推到鳥巢,不需求演,那種厚重感,那種氣勢就出來了,都感覺用缶是個好主張。

世人都覺柷不錯,是高雅的意味,很有層次,不管從哪方麵來講都比缶更好。

在接下來的幾天中,全部創意團隊都在尋覓歡迎典禮需求的樂器而繁忙。不過這個樂器很不好找,必須典禮感極強,又有濃厚感,還得有中漢文明的深厚感。

張然笑著點頭:“很不錯,公道性略有不敷,但能夠接管。故事是穿越時空的愛情故事,但給人的感受卻很真,這類真應當是來自於你的實在感受,你應當把本身的經曆和感受寫出來了。”

張然解釋道:“柷這個樂器我們海內已經失傳,但在四周的韓國、越南另有。我們如果把柷蒙麵的話,韓國就會笑話我們,你說這個是柷,但你又把它改了,你們就是瞎搞。缶就不一樣,缶早就失傳了,對於缶到底是甚麼模樣,如何打都說不清楚。我們便能夠按照本身的需求停止改革,如許數字倒計時就能完美的實現!”