繁體小說網 - 曆史軍事 - 電影教師 - 第813章 強勢崛起

第813章 強勢崛起[第1頁/共4頁]

阿莫多瓦也是三大電影節的常客,跟張一謀也是老熟人,從速奉上了友愛的擁抱,然後和昆汀退到了一邊,把舞台讓了出來。

“獲得最好男配角獎的是傑夫-布裡吉斯,電影《猖獗的心》!”

掌聲過後,最好導演獎的頒獎佳賓芭芭拉-史翠珊拿著信封走上了舞台。

“也有能夠初次歸屬於一部外語片。”芭芭拉-史翠珊微又先容張一謀。

隻聽台上的佳賓大聲宣佈:“獲得最好剪輯的是《拆彈軍隊》鮑勃-莫拉斯基、克裡斯-英尼斯!”

馬克-鮑爾站在話筒前,衝動隧道:“這部電影超出了我們的胡想,製作之初,並冇有發行商情願接辦我們的電影,但我們明天卻站在這裡,這類感受很不實在。感激學院授予我們如許的名譽,感激感激顛峰文娛的羅伯-弗雷曼和張然發行我們的電影!感激全部演員,感激我媽媽!”

“獲得最好導演的是……”芭芭拉-史翠珊拆開信封,頓時暴露了笑意。此時電視螢幕上也切換出五位導演的特寫,現場氛圍也緊繃到了頂點。隻聽芭芭拉-史翠珊大聲宣佈道:“新期間到臨了!凱瑟琳-畢格羅!”

昆汀跟張一謀是老熟人,當初張一謀的《豪傑》被哈維買下以後被冷藏了,扔在了堆棧裡不作發行。昆汀特彆喜好《豪傑》,就一向勸哈維發行,並答應米拉麥克斯在鼓吹《豪傑》的時候將他作為製作人停止鼓吹。在昆汀的鞭策下,《豪傑》在被冷藏將近兩年後,終究在北美上映。電影上映以後,締造了一個古蹟,持續兩週拿下北美票房榜冠軍,並終究獲得了5400萬美圓的票房。

最好外語片以後要頒佈的是最好剪輯獎,這個獎看似不首要,實在很首要。剪輯和腳本的歸屬是最好影片的最首要的兩個風向標,此中腳本更首要一些。

08年的時候入圍了威尼斯電影節,不過首映過後冇有人看好這部電影,媒體給的評價也很普通,固然電影拿了幾個小獎,但因為電影太寫實,貿易上不被看好,歐洲版權倒是賣出去了,但北美冇有公司情願發行。直到他們帶電影到多倫多,被顛峰文娛的羅伯-弗雷曼看中,電影才得以發行。張然在看過電影以後,以為《拆彈軍隊》完整有氣力拿下奧斯卡最好影片,在他的鞭策下,顛峰文娛才決定儘力公關。

其實在頒佈奧斯卡最好外語片頒獎的時候常常會如許,很多導演英語都不如何好,客歲最好外語片是東洋電影《入殮師》,瀧田洋二郎的口音比張一謀還要重。

張一謀站在領獎台前,看著台下的觀眾,用極其不流利的英語,道:“感激學院把這個獎給我。這不是我一小我的名譽,是我們團隊的名譽。要感激的人很多,我也冇體例都說。在這裡我要特彆感激張然,當初他把腳本給我的時候,我對他說,這個戲拍出來,如果大師說不好,那必然是我這個導演的任務。現在拿到這個獎,對他算是有了一個交代。除此以外,我還要感激顛峰文娛的羅伯-弗雷曼先生,他為電影的鼓吹花了很大力量。我就未幾說了,感謝大師!”