第978章 新嘗試[第1頁/共4頁]
福茂想起了黑澤明的《亂》,黑澤明初期作品也是以短鏡頭為主,在拍《亂》的時候,就大量利用了長鏡頭,也是以遠景和全景為主,全片一百多分鐘隻要一個特寫鏡頭。他感覺張然是不是在向黑澤明致敬,問道:“《年代日》跟《亂》有些像,用了大量的長鏡頭,並且景彆以遠景和全景為主,是向黑澤明致敬嗎?”
電影到現在為止,拍了將近一半。電影終究成片估計是120分鐘擺佈,一半應當是60分鐘擺佈。不過現在他們看的是粗剪版,比終究版本要長很多,有將近90分鐘。
在場事情職員,不管是郭帆、瑞恩-庫格勒如許的電影圈新人,還是趙飛如許的老江湖,聽到這話全傻了。
福茂和高君在劇組呆了一天,很當真的旁觀劇組的拍攝。
張然之前是學油畫的,對中國畫的瞭解非常陋劣,底子體味不到中國畫的妙處。不過在北平奧運會期間,為了從傳統藝術作品中尋覓創意,張然看了大量的中國畫,查閱了大量的質料,還跟很多畫家停止了交換。比及奧運會結束都時候,他對中國畫就有了非常深的瞭解,併成了八大隱士的鐵桿粉絲,他也但願在中國畫和電影的對接上作一些嘗試。
戛納電影節非常重視電影的藝術性,偏向於電影藝術本身,並且特彆喜好氣勢化的影片。《年代日》明顯就是如許的電影,是一部氣勢非常奇特的電影。福茂由衷隧道:“《年代日》真的太合適戛納了!”
張然見福茂一臉淺笑地本身,曉得在等本身的答案,他輕笑著搖了點頭,道:“你們這麼搞,我壓力很大啊!”
福茂看著張然樸拙隧道:“我過來是聘請你帶你的新片到戛納參賽!”
福茂不懂中國畫,但張然這番話說得淺近易懂,他還是聽明白了,也真正瞭解了張然的設法。他俄然想起了《飛翔家》中被很多人津津樂道,乃至被很多人仿照的卷軸鏡頭,就道:“聽起來是卷軸鏡頭的變種,《飛翔家》的時候你締造出了卷軸鏡頭,而這部電影大部分鏡頭都是卷軸鏡頭,或者說是這類新版的卷軸鏡頭,我能夠這麼瞭解嗎?”
當初為了請科波拉到戛納,電影節主席雅各充滿足了對方的各種刁難,答應科波拉剪輯的兩個分歧末端版本同時在電影節放映,併爲他安排私家飛機和遊艇,以最高規格歡迎,事情職員電話24小時待機。
張然無法隧道:“那好吧,我們去戛納!”他頓了頓,看著福茂道:“蒂耶裡,我有點忙,冇時候號召你。我看如許吧,讓老高陪你到處轉轉,臨安但是個好處所,中國人說上有天國下有蘇杭,這裡有太多值得一看的處所了。你們去逛逛,早晨我們一起用飯,到時候我們在詳細聊!”
張然一怔,心想我不是說過了嘛,《年代日》分歧適戛納,如何又來了,就道:“蒂耶裡,我的電影是3D加全息聲加60幀,分歧適戛納的!”