繁體小說網 - 曆史軍事 - 電影人傳奇 - 第387章 電影節之後

第387章 電影節之後[第1頁/共4頁]

許望秋冇想到貝托魯奇想拍這本小說:“你如何會想拍這本小說呢?”

《至公報》在頭版頭條,對《冷》在戛納獲獎停止了報導。文章寫道:“第三十七屆戛納電影節明天淩晨閉幕,各大獎項灰塵落定。香江演員江大衛仰仗在《冷》中的超卓演出獲得影帝桂冠,本地拍照師張一謀憑接在《冷》中揭示的高超拍照技術獲得最妙技術大獎。在《冷》之前,李翰平和胡金銓的電影都曾經入圍過戛納電影節,並獲得了最妙技術大獎,但獲得影帝還是華人的第一次,江大衛也成為華人第一個三大電影節影帝。”

在特呂弗拿著金棕櫚獎盃分開舞台後,第三十七屆戛納電影節就閉幕了。

“那《人的運氣》和《紫禁城的傍晚》,你更偏向於哪個呢?”

貝托魯奇非常驚奇,感覺許望秋作為黨員,應當支撐偏向於《人的運氣》纔是,畢竟這是反應中國新民主主義反動的電影:“為甚麼?”

許望秋想了想,道:“我曉得,我能瞭解馬爾羅為甚麼要這麼寫,但瞭解不代表認同。我舉個例子,你拍法國大反動,如果完整以意大利人的視角拍,說是意大利人帶領的,你感覺法國觀眾能接管嗎?再比如,你拍美國獨立戰役,配角全數是法國人,全部戰役是法國人帶領的,根基上冇美國人甚麼事,你感覺美國觀眾能接管嗎,會不會感受被衝犯?”

此中《亞洲華爾街日報》不但報導了許望秋他們對電檢軌製的抨擊,還公開質疑香江電檢軌製是在冇有法律根本下停止的,禁映極有能夠是違法的。

這本書在中國出版過幾次,但冇有產生甚麼影響。因為書中的首要人物都是本國人,在書中幾近隻瞥見本國人在行動、在批示、在決策,而中國反動者被安排在無足輕重的副角職位。中國讀者都曉得魔都工人叛逆,以及前麵的412反反動政變是如何回事,看《人的運氣》就會感覺跟實在汗青差異太大,冇法承認和接管。

港英當局一向吹噓香江是法製社會,鼓吹我們英國人把香江管理很多好。現在鬨出如許的國際事件,讓港英當局在國際上大大丟了一回臉,也感遭到了空前的壓力。港英當局固然很不肯意,但麵對國際言論,也隻能讓香江行政局與立法局敏捷建立專責小組,審議新擬的“電影查抄條例草案”,並會商是否在香江推行電影分級軌製。

貝托魯奇還是冇法瞭解:“這是藝術創作,不需求和實在汗青一樣吧?”

許望秋笑著安撫道:“你曉得當初蘇聯是如何支撐邦達爾丘克拍《戰役與戰役》的嗎?我們能夠供應近似的幫忙,如果你需求幾萬大眾演員,那我們就找幾萬,乃至能夠讓你進入故宮,就是當初溥儀住的宮殿,停止實景拍攝。”