1160.16.0[第1頁/共7頁]
從她那稠密的睫毛上麵的發亮的眼睛裡俄然湧出了眼淚.她挪得離她的嫂嫂更加近些,把她的手握在她的有力的小手內裡.多莉冇有縮回擊去,但是她的麵孔仍然冇有落空那冷冰冰的神采.她說:
”不能幫她想點體例嗎”卡列寧夫人用衝動的低聲說.
”敬愛極了,不是嗎”伯爵夫人說到卡列寧夫人.”她丈夫讓她和我坐在一個車廂內裡,我也歡暢和她一道.我們一起上淨談天.而你,我傳聞......vous filez le parfait aant mieux.”
”非常好,我們去看他們吧,”她說.”可惜瓦夏睡了.”
”您給了副站長兩百盧布.叨教是賜給甚麼人的”
”再見,敬愛的!”伯爵夫人答覆.”讓我親親您的斑斕的麵龐.我乾脆說一句倚老賣老的話,我真的愛上您了呢.”
”奧布隆斯基!到這裡來!”
”胡說!”斯捷潘.阿爾卡季奇說.”你來了,這是最要緊的事.你想像不到我是如何樣把我的但願依托在你的身上.”
多莉如有所思地向她小姑身邊望去,一麵聽著她的話.
”不是彼得堡式的,隻不過是婦人之見罷了,”她答覆說.
”你賞的嗎”奧布隆斯基在前麵叫,緊握著他mm的手,他彌補說道:”做了功德,做了功德!他不是一個很好的人嗎再見,伯爵夫人.”
”我不明白您的意義,maman,”兒子冷冷地答覆.”哦,ma-man,我們走吧.”
”再見,伊萬.彼得羅維奇.您能不能去看看我哥哥在不在,叫他到我這裡來”那婦人在門邊說,又走入車廂裡.
”你熟諳弗龍斯基好久了嗎”她問.”是的,你曉得,我們都但願他能同基蒂結婚哩.”
一個護路工,不曉得是喝醉了酒呢,還是因為酷寒的原因連耳朵都包住了呢,冇有聞聲火車發展過來的聲響,被車軋碎了.
”我也歡暢呢,”多莉說,有力地淺笑著,極力想由安娜臉上的神采搜刮一點資訊.”她多數曉得了,”她想,重視到安娜麵上所表示的憐憫.”哦,來,我帶你到你的房間內裡去.”她持續說,極力想把密談的期間儘量地遲延下去.
聽到門口有裙子的響聲和悄悄的腳步聲,她轉頭一望,在她那蕉萃的麵孔上天然透暴露來的不是歡樂,而是驚詫.她站起家來,熱烈地擁抱了她的小姑.
說話在哭泣聲中間斷了.
”他們為何不采納恰當的防備辦法呢”第三個問.
”哦,maman,您好嗎”他轉向了他母親反覆說.
弗龍斯基冇有說話,他的標緻的麵孔是嚴厲的,可卻非常平靜.
他們一道走出去.弗龍斯基和他母親走在前麵.卡列寧夫人和她哥哥走在背麵.他們走到車站門口的時候,站長追上了弗龍斯基.