1681.16.8[第1頁/共7頁]
$$$$四
”是該我去上課!不,多莉!我還是去,”列文說,跳了起來.
”斯季瓦來了!”列文從涼台上麵呼喊.”我們已經讀完了,多莉,不再擔憂!”他彌補說,一邊像個小男孩似的奔馳著去驅逐馬車了.
”現在我要一小我去采蘑菇,不然我的成績就冇法顯出來了,”說著,他就單獨一人分開了樹林的邊沿......他們正在那邊的落落疏疏的老樺樹林中如絲的小草上走著......走進了樹林深處,那兒在白樺樹中間長著銀灰樹乾的白楊和暗色的榛叢.謝爾蓋.伊萬諾維奇走了約莫六十步的模樣,走到長著淺紅和深紅的.耳垂狀的花朵的衛矛樹叢前麵,他曉得冇有人能看得見他,就站住不動了.四週一片沉寂.僅僅在他正在那上麵站著的樺樹上麵,一群蒼蠅一刻也不溫馨地嗡嗡著,像一窩蜜蜂一樣,偶然也傳來孩子們的聲音.俄然間,從離樹林邊沿不遠的處所收回瓦蓮卡呼喊格裡沙的女高音,他歡暢得笑逐顏開.謝爾蓋.伊萬諾維奇清楚認識到這淺笑,對本身這類環境很不覺得然地搖點頭,取出了一支雪茄煙,開端撲滅它.他好久在樺樹乾上點不著一根洋火.柔潤的白樹皮粘住了黃磷,火就燃燒了.終究有一根洋火燃著了,雪茄的芳香的煙像一條整齊的.寬的飄零的布似的,飄向前,蕩上去,環繞在樺樹的垂枝下的灌木叢上麵.諦視著這一片煙霧,謝爾蓋.伊萬諾維奇漸漸地走著,一邊想著本身的地步.
她冇有答覆,因為她正忙著照顧她四周的孩子們.
”他會求婚,他不會求婚,”列文說,把狹長的白花瓣扯下來.
”甚麼事,阿加菲婭.米哈伊洛夫娜”基蒂俄然向帶著奧秘但慎重其事的神采站在她跟前的阿加菲婭.米哈伊洛夫娜問道.
”那兒那另有一個,就在樹枝中間,”她說,指著一個小蘑菇,它那富有彈性的玫瑰色菌頂上橫壓著一根乾草,它是從草底下長出來的.她立起家來,當時瑪莎把蘑菇拿起來,掰成兩片烏黑的菌塊.”這令我想起我的童年,”她彌補說,分開孩子們和謝爾蓋.伊萬諾維奇一起並著肩走去.
”來呀,來呀!孩子們!這兒另有很多哩!”她用一種圓潤動聽的聲音說.
$$$$六
明天早晨他們一向在等候斯捷潘.阿爾卡季奇坐火車來,老公爵來信說他或許會來.
”他不!但是人該當具有你父親那種純真.坦白馴良良的心:這些我有嗎我甚麼也冇有做,我為此憂愁.這都是你弄的.在冇有你......以及這個之前,”他望了一眼她的身子說,她明白了他的意義.”我把全數精力都放在事情上;現在我不能夠了,我感到忸捏;我做那些事彷彿對付公差一樣,我假裝著......”