繁體小說網 - 遊戲競技 - 洞房夜煞 - 第三節 婺縣從商(一)

第三節 婺縣從商(一)[第1頁/共2頁]

此等紙紮活計可苦了這孩子,常日裡日未出而作,日落未得歸。從選料、熏直、下料、結紮、糊紙、剪花、配色、貼花、描畫、整形竟學得個樣樣通透,然學徒的微薄薪餉還是換不回枯燈燃油的油錢,更甭提堆棧入不敷出的平常開支了。

偶然,我想想自個也很冤枉,好好的一當代女子,穿越了幾個世紀竟來到這個朝代裡襤衣陋食中苟活於世。那些個穿越小說裡女主不到哪哪都是皇子、阿哥地用大把的銀子哄著供著,再次身邊也有多少青年才俊為之赴湯蹈火在所不辭的麼?!輪到我就變了去,好吧,想來本蜜斯也隻要本著21世紀女性獨立自主的優勝本性,在這裡獨立重生艱苦創業了。

"那……。"

汗s,nnd,這才曉得,本來咱老祖宗的招請流程一點都不遜當代雇用的繁複。

婺縣,地處京都以南。古運河在此兜了一個圈,再向南泄去。這裡的南門船埠一向是商旅收支、貨色裝卸的領袖地帶。婺縣東連運河、西接蓮花池,地理位置及商旅生長的首要性,成績了其熱烈繁華的街麵氣象。

"讓莊主意笑了,小女子隨吾兄剛纔搬家來此,一起行得倉猝,未及帶上此等物什。"

來此一月不足,每天叮囑堆棧的店家送以最次等的吃食,川資還是日漸吃緊,絲竹空不得已襤褸衣衫往街頭求藝。幸虧,昂貴的勞動力老是有市場的,尋了不到兩日,便拜師橋西頭黃氏紙紮的門下。

既然如此,我又彌補了一句。

"哦,那女人先前可在哪家繡莊攬度日計?"

"我看你們兄妹也怪不幸見的,大老遠來到此地,將你拒之門外,實在有違我采之齋寬善仁德的精力。不若如許,我這有一塊花腔,你拿歸去先繡著,十天以內繡成拿來,我看如果可用呢,此後的活計你儘管上門拿,我隨時恭候在這裡。如果不成用,那就實在幫不了你了。"

"女人幾歲開端伺弄針黹?"婦人坐定在紫檀木雕花細描的圓桌邊,目光炯炯地問。

"那裡,當然聽過,隻不過如來繡莊地處偏隅,不常有客走動罷了。既是如此,那女人可有隨身照顧的繡品?"

の。。。我想了一下,估計答她冇做過,怕是得不到她手裡的這份活。算了,謊撒一個也是謊,既已出口,隻好持續自圓下去。

京都多賈中堂疇前同僚舊部,過往集市,人多眼雜。再則,孤傲寡女蟄居堆棧諸多不便,長此以往,必當惹人非議。因而絲竹空決定攜我北出城郭,快馬加鞭一起向南,日夜兼程,行至數千裡外的宛南,定居婺縣。

既然繁華,便少賒賬,這點倒是絲竹空思慮不當之處,尋了幾日也未見有需求請人催討欠帳的店鋪,無法之下,這條路隻好作罷,從長計議。