繁體小說網 - 曆史軍事 - 讀檔失敗的大鬼斬役物語 - 聲優暢談《黑塔利亞》體驗

聲優暢談《黑塔利亞》體驗[第1頁/共4頁]

井上:我倒是想成為日本。畢竟一向都在那兒鎖國(苦笑)。曬太陽多好啊。彆的另有綠茶、貓、走廊、梅花、黃鶯……總之被溫馨的氛圍所包抄,悠哉地過日子。公然日本是最棒的呢。

高阪:我確切有久違的感受。此前即便動畫結束了,也仍然有cd跟特典之類的灌音事情,是以在每個季度的動畫之間倒很少產生懷舊的表情。不過這一次確切是時隔比較長時候纔看到新作,是以不管是我們還是事情職員應當都會產生同感吧。

高本:對於每一個故事,都讓人在體味一些小知識、雜學的過程當中感遭到歡愉吧。

高阪:在事情當中以及事情結束後的滿足感會讓我感覺幸運呢。特彆是能夠遵循本身的設法演出時,真的是閃閃發光哦。

高阪:是如許嘛?我固然是關西出身,但聽井上先生的發音並冇有感覺違和啊。

井上:畢竟塞舌爾是“大師最想去的國度”排名第一的挑選啊。(哄人的)

塞舌爾役高本惠:塞舌爾醬在原作當中退場的劇情並不算多,是以我完整冇推測竟然在動畫第一集就能出場,這讓我感到非常高興。普通塞舌爾醬都是在自言自語,而如果此後還能出場的話,但願能夠跟其彆人說話呢(笑)。每次配音的時候,都讓我想要進一步體味這個角色,並且大師不管是罹難3♀,還是度假的時候都會到她這兒來,那麼她要如何歡迎各位呢?之前在演唱角色歌的時候是跟中國台灣醬一起灌音的,而從我小我而言,但願能夠看到更多女孩子之間的交換劇情!

井上:嗯,冇題目。估計還是上年紀的乾係(笑)。

q:從第五季以後,這也是時隔兩年的灌音了。

高阪:或許在特典映像當中能去塞舌爾哦?

井上:那麼高本蜜斯變成西班牙的話如何呢?畢竟你也親身去過的。

q:那麼大師在這一季的演出當中,是否有甚麼想要揭示給觀眾看的劇情呢?

q:感激各位。最後請給等候作品播出的粉絲們說幾句話吧。

井上:“西班牙哥哥家的西紅柿,好好吃啊~”這句。固然是很平常的台詞,但我卻在想:“哎……?這就是萌嗎……嗎?這類心跳感就是萌嗎……?”以是也但願跟豆丁有這方麵交換。

高阪:那麼,我想到塞舌爾去取景!

井上:你有馬鞭吧~

高本:我屬於罕見角色,是以倒是常常歇息呢(笑)。以是即便是兩年,對我而言也是一刹時的事情。

q:那麼在此讓我們換個話題吧,如果說各位能夠在一週時候裡變成作品的退場角色,那麼大師但願變成甚麼角色呢?

高本:哎~我會害臊的!

井上:我估計上年紀了,隻要氣候好就會感覺“天下好出色”(笑)。即便不做甚麼特彆的事情,也會感慨“明天氣候不錯啊~活著真好啊。”