繁體小說網 - 曆史軍事 - 都市少帥 - 第9章 翻譯之驚

第9章 翻譯之驚[第1頁/共3頁]

班裡的門生更是詫異,楚天那段話不管精確與否,但上麵的很多單詞他們都冇見過,又見到張教員停止挖痛苦天,就猜出楚天翻譯的八八九九,內心對楚天再次刮目相看。

楚天有點苦笑,這個翻譯也太長了,還真有點難度,不過楚天還是拿起了粉筆,憑著這幾天的英語堆集,在黑板上寫了起來,當楚天寫下“Watch-your-thoughts,they-become-words.”門生們不由自主的笑了一下,楚天翻譯的是甚麼啊,不會翻譯就從速下來了,免得丟人顯眼。

張教員和門生們都曉得這些影印質料的卷子因為隻作為普通的練習質料,以是黌舍為了節流資本,會把一些有瑕疵的白紙再次操縱,是以大師都很等閒的就曉得這不是翻譯題,楚天此次鬼使神差因為漏印題目,卻把這段話翻譯出來了。

楚天冇有理睬張教員的話,揮筆把剩下的全數寫完:Watch-your-thoughts,they-become-words;Watch-your-words,they-becos;Watch-your-actions,they-become-habits;Watch-your-habits,they-become-your-character;Watch-your-character,it-becomes-your-

張教員讓他們從左到右排好,然後對他們說:“張萬江,你翻譯第一,第三,第六題;林美美,你翻譯第二,第四,第五題;楚天,你就隻翻譯最後一題就行了,多了你也不會。”

一部分門生異口同聲的說:“Teachers-words-impressupon-my-memory-deeply。”此中張萬江和林美美的聲音最為鎮靜。

張教員發楞過後,有點站立不穩,揮手讓楚天回坐位,甚麼都冇有說,楚天的出色並冇有給他太大的欣喜,乃至有絲憤怒,本來想要綠葉烘托紅花的,成果連本身都被擺了一道,又不能胡亂否定楚天翻譯的精確性,班裡的門生都不是傻的,隨便看都看出楚天的水準。

此時,張萬江和林美美已經相續翻譯完,正走回坐位,不時轉頭看看還在台上掙紮的楚天,再次輕視的笑笑。

張教員對著張萬江和林美美的翻譯點點頭,表示他相稱的對勁,接著看楚天還在寫,內心一煩,說:“楚天,你翻譯啥啊,不會翻譯就從速下去,免得華侈大師時候,我早就估計到你不會了,隻是給個機遇你熬煉熬煉。”

下課以後,楚天較著的感遭到大師對他的態度有了較著的分歧,客氣了很多,眼神也不再帶較著的輕視了。