【瑪雅】十五、奇妙的旅程[第1頁/共2頁]
經常,他也會迎著艦頭的夕照,喝彩著西天的一片血紅的火燒雲,讓我隨他一起伸開雙臂,去明白那絢麗的埋冇之美。
在邊疆線上,養父的另一名校友,多年前的存亡之交,現任尤卡坦總督的威廉上校恭候在那邊。
看到這裡,我也慚愧不堪地流下淚來,同時慎重地下定決計,此去必然要儘己所能,把瑪雅文明丟失的統統汗青與文明彙攏,我要讓我的先人從我這裡看到這段最為奇特、悠長、奧秘的印第安文明的全貌,更要使它像那顆水晶聖物一樣,燦爛萬世,永不式微。
其他的時候,他便把本身反鎖在客艙裡,用左手諳練地捏造著各位政要的先容信。這些通關文書在當時內戰對峙不下的墨西哥很能夠派上用處。
在紐約港泊岸的當天,我與養父來不及清算裝容,倉促告彆了戰艦上的已很親熟的戰友們,又登上了一列開往邊疆的長途火車,追風每日般地於四十六個小時後達到了那邊。
要曉得,這是他平生第一次對我脫手,並且是那麼的不包涵麵,讓我在統統的軍士麵前尷尬,我忍不住,眼淚奪眶而出,回身跑回客艙,門起關來痛哭了一下午。
有幾次,他出其不料地來到軍士們會餐的餐廳裡,懇請為大師吹奏一些歡暢的印第安民謠,我們都樂得享用這類熱烈的異域歡歌,但是到最後,歡歌總會不料發覺地演變成哀傷的慢彈,養父伏身在琴鍵上,目光板滯地沉浸於催人淚下的悲慘旋律,直到我們都不忍再聽下去,紛繁輕手重腳地退出了餐廳,隻留下他一小我,徹夜彈奏著破裂的心聲。
在威廉的官邸裡,我第一次享用了故鄉的美食,隻是那香辣的口味令人難以消受,不過熱騰騰的玉米餅還是讓我實在飽餐了一頓,並且遠比我設想中的適口很多。
他不能容忍即將失傳的光輝文明在我的手中被丟失被冷視,他乃至說我太不珍惜本身的血緣和身份,如果我都不能曉得這些消隱於密林中的光輝一時的廢墟的本相,又如何能希冀在我的先人那邊獲得擔當和發揚?
我的故鄉已遙遙在望,養父躺在船麵的遮陽傘下,於中午堵塞人的熱風中,用輕柔的瑪雅語夢話著一些迷亂的心境。有一次,他不期然地考問我瑪雅諸神的名諱,我答得結結巴巴,他立時暴跳如雷,狠狠抽了我一巴掌。
更讓我猜想不到的是此次遠洋觀光的可駭真相,本來我與養父是藉助這艘戰艦偷渡到美洲去的。
到達尤卡坦的當晚,我徹夜發著高燒,養父和威廉急壞了,請來大夫查抄,本來隻是海上多日的顛簸,下船時吹了冷風,再加下水土不平,吃下去的食品在我脆弱又極易過敏的身材裡引發了不良反應,形成的急性病發症。
顛末他的疏浚,我們很快超出了那道實在很牽強的國邊界,正式踏上了我那片在烽火中受儘煎熬與踐踏的故鄉――墨西哥。晚些時候,我們又乘專車來到了尤卡坦的首府,梅裡達。