第一卷 北非 第七十五章 貝多芬的錯[第3頁/共4頁]
這些炮彈大部分都被德國老虎坦克耳朵側麵裝甲給彈到了一邊。有的勉強的打中了坦克的鋼板,在感化力的反彈下,被鋼板裹住,穿甲彈z藥的的力量隻能向外發作,看爆炸很可駭,實在對坦克裡的職員的傷害微乎其微。
而這時英軍‘謝爾曼4’坦克裡的批示官正忙命令校準炮管的準星,力求把直接射中那些德軍的坦克。在英軍的坦克的對準鏡方纔精確的瞄住德軍坦克。正在等候批示官命令射擊的時候,德軍的第三輪炮彈又接踵而至。
不過英軍的這一次開仗,算是‘打醒了’的德國‘老虎’裡的教官。紛繁的把炮口都對準了那些硝煙都還冇從炮口散儘的英國‘謝爾曼4’坦克。射界被遮擋的‘老虎’也用那笨拙而有力的身軀直接把那些擋在麵前的英軍的坦克殘骸推到了一邊。不過在推到這些殘骸的時候,這些‘老虎’的批示官也冇有健忘下達目標定位的號令。
從英軍發射炮彈到裝填炮彈,再到對準的時候裡。德國人的坦克開炮了,還開了三炮。三炮啊,這但是三倍於英軍坦克的發射速率。就像是步槍的速率麵對構造槍的射擊速率一樣,如許射擊讓全部英戎服甲第七師感到極度驚駭和無法,特彆還是這麼高精準的射擊。頓時全部英軍第七裝甲師統統還倖存的坦克批示官內心都‘格登’一下子,碎成了兩半。
英戎服甲第七師的坦克打出了複仇的炮彈,因為太嚴峻的原因,精確率實在是不如何樣。將近200發坦克發射的炮彈,射中德國坦克的還不到非常之一。
如許發射的炮彈當然會有很大的混亂,當然不是說射擊的精準度遭到了影響,打不中英軍的坦克。恰好相反40發炮彈都射中了英軍的坦克,但是此次打擊的結果卻冇有剛開端的那樣驚人。最開端這些‘老虎’坦克都是集合打擊一個地區的目標,刹時對一個地區的目標構成了毀滅性的結果。而現在卻變成了覆蓋了全部英軍的坦克集群,結果當然不如最後那麼的較著。另有的乃至兩發炮彈打到了同一個英軍的坦克目標之上,形成了‘彈藥的華侈’。俗話說‘傷其十指不如斷其一指’就是這個事理。
英國的裝填手剛把炮彈裝到炮膛當中,德國人的第二輪炮彈就又打了出來。此次的德國人坦克的目標仍然是很混亂,不過到是冇有產生華侈彈藥的環境。有的德國坦克的射擊的視界被遮擋,就冇有再勉強的去射擊英軍的坦克,而是挑選了一些裝甲車停止射擊。不過結果也是很驚人,裝甲車爆炸的場麵比坦克來的要猛的多,因為很多裝甲車都是彈藥運輸車,混裝著兵士一起行動的。