第一千零二章 卡莎·凱莎[第1頁/共4頁]
無厘頭的題目讓羅德一臉懵逼。
嗯,說話還算有層次。
而講完了故事的羅德則是看向了卡莎:“現在,該和我說說你本身了,你為甚麼會呈現在艾卡西亞下的虛空之地?”
那些報酬了自在,為了本身的國度能夠放棄生命,那自在和故國就應當是比生命更首要的東西。
“是的。”羅德點了點頭,“但這當中另有很長的一段故事――我能夠和你講講,但你也要跟我說說,你為甚麼會呈現在地下,然後成為了這副模樣。”
“難以置信。”卡莎躊躇了一下,終究坐在了飛毯上,“你也聞聲了虛空的低語――我見過了一些人,他們在聞聲了虛空的低語以後……都瘋了。”
而和卡莎一樣,其彆人也因為賈克斯的話而墮入了深思,乃至羅德都因為賈克斯的話而產生了一點新的設法。
“我應當是想把山羊藏進沙丘的前麵,但冇想到那邊竟然呈現了地疝,因而統統就順理成章了,山羊們轟動了虛空,我們都成了祭品,等我醒了以後,我就到地下了。”
聽卡莎這麼說,羅德終究忍不住笑出了聲――這個小女人的坦白遠超本身的設想,她現在被本身捆著,卻恰好一副不美意義的模樣,這的確太成心機了。
――――――――
利用通用語,卡莎有些躊躇地反覆了一遍本身的話。
“好處?”
那些人大多成為了虛空的獵物,隻要少數心機純潔的孩子有能夠會躲過一劫,然後被卡莎送出虛空之地。
“呃,好吧。”卡莎有些不測埠愣了一下,然後點了點頭,“你說的對,那算不上太久――大抵是十幾年前吧。”
“因為你是虛空的嘍囉。”卡莎的語氣有些奧妙,“我覺得你是那些呼喊虛空、用村落豢養虛空的人……”
羅德嘗試性地給卡莎開釋了一個【曉得說話:通用語】。
很難說這類扣問時出於獵奇還是甚麼其他的情感,但不管如何說,賈克斯方纔的一幕都充足讓人印象深切。
“我感受本身彷彿判定錯了一些內容。”
“你的臉?”
“呃,能夠。”
卡莎眨了眨眼睛,俄然不曉得本身應當說些甚麼了。
說到了那些在虛空中墮入了猖獗的人,卡莎的語氣終究有些失落的下去――固然她一向在竭儘儘力地保護著虛空和恕瑞瑪的鴻溝,但常常在她洞察了鴻溝有所反應、終究趕到了疆場的時候,所見常常是一片狼籍。
羅德簡樸報告了一下賈克斯的故事――而在得知了虛空的由來以後,卡莎的神采變得肉眼可見的龐大了起來。
卡莎已經愣在原地了,她不管如何都冇想到虛空竟然會帶來如許的影響!
“那可真慘。”這一刻,卡莎的眼裡溢滿了憐憫,“他的國度都被虛空毀了是嗎?”