繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 翻譯官(楊冪主演) - 110.第110章

110.第110章[第1頁/共2頁]

歐德給我一支菸,又本身點了一支菸,我們坐在花圃裡。

“你如何曉得?你去過?”

做得如許殷勤,都不曉得該如何謝她,欠她們姐弟的,這一輩子也不曉得還不還得起。

“祖祖是身披法蘭西國旗下葬的,他的戰友扶靈,他葬在巴黎的國度豪傑公墓,你可情願去?”歐德說,持續抽菸。

大學裡已經放假了,我的論文被特準延期上交,歐德來到巴黎,已經幫我把黌舍的畢業手續都辦好,屋子也退租了,她也替我清算了行李,存放在華人學聯的辦事處。

我笑了,美意腸的祖祖他並冇有分開我,他如許永久留在我的生命裡。

“啊。”她說。

我的身邊,有人走過,我抬開端,竟然是來巴黎的那天在火車上碰到的老婆婆。我。她。

“祖祖剛走的時候,我奉告本身,永久都不要再見你。她吐了個菸圈,我那麼好的弟弟。

老婆婆還是素淨的古怪,瘋瘋顛癲。

“那如何了?”

大夫為了安然起見,在我出院的那一天賦為我把手上的繃帶摘除,我久未見的本身的手掌,上麵是一條癒合了的紅色的傷疤,嵌在我本來就混亂的手紋上。

“……”

有人來是歐德。. d t. c o m

“那邊挺好的。不像你想的如許。”

“那你帶我去吧。”

“我的朋友歸天了。”

“你如何了?”她問。

墓的中間有些花,不曉得誰來,我把給他的紅色百合跟那些花放在一起,我的臉此時離他的墓碑很近,青石板收回寒氣,我親親刻在那上麵的他的名字,我說:“祖祖,你冷不冷?祖祖,此次,我抱抱你,好不好?”

我情願信賴。

她很輕視的:“哼。我奉告你,他們隻是去了另一個處所罷了,就像我的弗朗索瓦。

本書來自/book/html

“你如何曉得?你去過?”

她,好久,然後伸手擁抱我:“你要曉得,菲,這不是你的錯,上帝帶走他,必然有彆的差事交給他做。”

“我不信,那邊冷。我的朋友是南邊人,他不會舒暢。”

“……”

我在走出病院的時候,產生了另一件事情。

我本身去祖,在豪傑公墓的一個角落找到他。墓碑撲實無華,墓誌銘來自他的軍隊,寥寥的幾個字,也很簡樸:祖祖費蘭迪,年青的憲兵,藍盔軍隊準下士,為了巴黎,留在這裡。

“我能夠嗎?歐德。”我問。

搶救車吼怒而至,擔架上運來的患者血肉恍惚,大夫交代的時候說,是車禍。

你懂嗎?對他們來講,統統並未結束,統統方纔開端。”

“你這麼多人,他們在那邊過得更歡暢,你信不信?”

我說著就把身材貼在他的墓塚上,真涼啊,祖祖,此次讓我給你暖一暖吧。