101.阿克漢姆[第1頁/共4頁]
L\'Amour est enfant de Bohême,
羅拉斜了阿爾忒彌斯一眼,說:“離我的小女孩遠一點。”
……”
“當然。”布魯斯很利落地承諾下來。
Et c\'est bien en vain qu\'on l\'appelle
……”
她翻開了浴缸的水龍頭,在浴缸底部塞上塞子。
Il n\'a rien dit; mais il me plait
“……
羅拉緩慢地衝進廁所,翻開廁所窗戶,窗外的濃霧彷彿尋到機遇的惡狼般撲進了房間,羅拉一腳踩在視窗,一手訊速地扣上了雨衣的釦子,一手握著柺杖,另一隻腳在窗台上一蹬。
她最後查抄了一遍本身的身材,洗了洗臉來停歇衝動的表情,然後把雨衣和柺杖都放回原位。
她朝著阿爾忒彌斯揮了揮手,隨後衝上天空,消逝在濃霧的絕頂。
她展開雙臂,輕柔地、用力地擁抱了布魯斯。
一個多言,另一個不語
不過在哥譚嘛,有點被害妄圖症也是很普通的。
羅拉鬆開了手。
他的下巴卻嚴峻地且害臊地繃緊了,好一會兒才遲緩地放鬆了下來。
羅拉笑出了聲:“布魯斯, 你常常帶女朋友來這裡嗎?”
……”
羅拉翻窗回到了廁所,三兩下脫掉了雨衣,又把沾血的雨衣同沾上血和灰塵的柺杖一起扔到放了小半水的浴缸中涮了涮,沖掉臟東西後,她拔掉浴缸的塞子,用力地甩動雨衣和柺杖――她的速率完整能夠野生甩乾了。
在羅拉的耳邊,那嬌媚而高亢的嗓音一向在唱:
她筆挺地衝進了哥譚的濃霧中。
羅拉捂著臉,渾身顫栗。
威脅或乞討都是悵惘
羅拉歡暢地在天空中打著轉兒翱翔,阿爾忒彌斯在柺杖的彎頭中掙紮,她冒死地抬起手試圖掰開羅拉的手指或者掐住羅拉迫使羅拉降落,但是羅拉的飛翔軌跡過分混亂,她老是剛剛纔用出幾分力量,就被羅拉的猛轉弄到手滑。
他甚麼都不說,卻打動了我
愛情是吉普賽人的孩子
“我超等――超等愛這首歌!”羅拉捧著臉,“我超等――超等愛卡門!感謝你帶我來看歌劇!”
窗外盈盈的光芒照亮了羅拉的瞳孔,她張大眼睛,滿麵讚歎地看著整部歌劇的配角。
在阿爾忒彌斯靠近堵塞的時候,羅拉終究降落下來,讓她的雙腳觸及空中,而就在一刹時,阿爾忒彌斯一改衰弱之態,猛地拽住鉤在她脖子上的柺杖往身前一拉――
另有他被稻草人的毒氣所節製,卻又老是能反敗為勝的時候――這個總能激起貳心中最痛苦和絕望的回想的老敵手,癲狂而神經質,他的每一次逃獄都會帶來一場陳腐的惡夢。