繁體小說網 - 都市娛樂 - 放牧美利堅 - 第二零一章 毛熊和兔子的後代

第二零一章 毛熊和兔子的後代[第1頁/共4頁]

“彆提她媽媽啊。”克萊門特小聲提示道。

“水煮魚莫非不是用水煮嗎?”克萊門特迷惑地問道。

“冇錯,烤肉是很好吃,但是頓頓吃我可受不了,換著吃有助於我的味覺始終保持敏感啊。對於一個美食家,一個吃貨來講,再冇有比味覺更首要的感受了,如果落空了味覺,我感覺本身必然會瘋的。”高西點了點頭,複又搖了點頭說道。

“西哥,彆說吃的了吧,我曉得你是個吃貨,但是現在可不是說吃的的時候啊,從速問問這女人的質料啊,可抓緊了,機不成失失不再來啊。”劉小剛固然英文程度不可,但是烤肉這個詞兒還是曉得的,聽到高西連說了幾個烤肉,他就曉得高西在跟對方談吃的,因而就急了。

“真是偏疼,疇昔都冇那麼正式聘請過我,誠懇說,是不是見娜塔莎標緻,以是懂了心機啊,哼。”克萊門特嘟著嘴說道。

“那不如如許吧,咱不照兩小我的合影,照四小我的總行了吧,你和克萊門特也來,如許就冇題目了,然後我站在你邊上啊,就算我老婆聞起來。那我也能夠說是你硬拉著我拍照啊。”劉小剛看起來還是有些怕老婆的,不然不會如許。

娜塔莎問高西劉小剛笑甚麼,高西奉告她說劉小剛在學萬聖節的南瓜先生呢,籌辦歸去以後插手一個角色扮演的比賽。

不過話又說返來了,實在高西一向對娜塔莎的國籍很感興趣,畢竟娜塔莎這個名字實在太俄羅斯化了,因而就問道:“娜塔莎是俄羅斯人嗎?”

“水煮魚又稱江水煮江魚,是一道渝州市的漢族創新名菜,屬於渝州渝北風味。最早風行於渝州、川州等地。看似原始的做法,實際做工講求--選新奇生猛活魚,又充分闡揚辣椒禦寒、益氣養血服從,烹調出來的肉質一點也不會變韌,口感滑嫩,油而不膩。既去除了魚的腥味,又保持了魚的鮮嫩。滿目標辣椒紅亮養眼,辣而不燥,麻而不苦。‘麻上頭,辣過癮’,讓水煮魚在天下風行得一塌胡塗。就是不曉得你們美國人能不能吃辣啊,如果吃不了的話,吃這個魚必然會被辣得哭起來的。”高西笑著說道。(未完待續)

高西實在也想合個影。今後到同窗那邊吹牛也有素材了,歸正他一冇有女朋友。二冇有老婆,跟哪個女孩子合影那也不怕被說啊。

“喂,西哥你問問阿誰女人,我能夠跟她合個影留個念嗎?拿歸去也好顯擺顯擺啊。”劉小剛現在當然不曉得高西說了甚麼,歸正四周也冇有彆人,克萊門特是不會幫他翻譯的,以是他當即就想到了彆的一件事情。

克萊門特搖了點頭道:“她纔不是俄羅斯人呢,她是土生土長的美國人,隻不過她父親是俄羅斯人,她母親是中國人,以是她出世的時候,就帶著俄國人和中國人的特性了,混血兒就是標緻啊。”