第58章[第1頁/共4頁]

“嗯,裡奧,費事你搭一下戲好嗎?瑪格麗特,我們需求一組親吻的鏡頭,大抵是在羅密歐與朱麗葉互訴衷情以後,請為我們表示一下這個片段。”說完了以後馬丁・布朗就感受好難堪。有種逼良為娼的感受。

看看中間像是在想事情假裝冇聽到的凱瑟琳・馬丁和巴茲・魯赫曼這對奸刁的伉儷。躊躇了一下,吉爾・貝爾柯克推了推馬丁・布朗,表示他開口說話,對著這麼嫩的少女她實在是說不出來讓她和李奧納多搭吻戲啊!總有一種非常強大的罪過感。獵奇特,對著娜塔莉・波特曼如何就冇這類感受呢?

她比費雯・麗悲劇的是演技不如,仙顏度不如,鋒利的氣質卻有過之而無不及。她和費雯・麗另有一點分歧,費雯・麗的長相固然鋒利並且進犯性實足,但眉眼之間的弧度讓她冇有妮可・基德曼的那種凶氣。而妮可・基德曼,隻能說上帝不是給每個演員都賞飯吃這句話還是有事理的,大抵是眼神的乾係,她看人的時候總有一種殺氣騰騰的感受。但凡是這類長相的人普通年紀上去了,麵相都會變得更加凶。

“想必你應當從裡奧那裡曉得了一些關於影片的動靜,首要的題目是和裡奧搭戲。”吉爾・貝爾柯克清了清嗓子說。冇體例,又是一個未成幼年女,這個比上一個還小一歲,還是有點擔憂啊。

此時現在我們又要說到美國群眾的支流審美的題目了。那麼美國群眾喜好甚麼樣的美人呢?這個和電影的影史職位冇乾係,向來都是票房決勝負。現在電影票房奉告你,他們最好的一口就是傻白甜和酥軟萌。

在巴茲・魯赫曼看來,瑪格麗特的這張臉非常完美,完整冇有多餘的骨頭和累墜的肉,呃,當然略微有點嬰兒肥,但是這點不是題目,不說她長大後就會消掉,單說朱麗葉才十四歲,有些嬰兒肥反而能夠更加直白的表示春秋。

頂級的大美人向來就不是純真的男性化和女性化,這點不管是男還是女都是通用的。純真的美人臉是各種身分和硬體前提疊加起來的打擊碰撞調和出來的。

背麵的例子是妮可・基德曼,這位的臉長得比費雯・麗還要凶,最好的體例當然是演女能人女兵士一類的。但好腳本哪來那麼多?更不消說是女性非常出彩的腳本了。天下電影的支流是男權,好萊塢的支流更是把這點闡揚到了極致,大多數貿易大片裡的女性角色都被完整的花瓶化了。想要獲得演技上的必定就必須去找符合本身特性的文藝片。

瑪格麗特的長相很歐洲,充足精美卻又不顯鋒利,這非常不輕易,很多五官精美的女演員的麵相進犯性都太強,這類鋒利的長相俗稱為長得太凶。天生就比較合適去演脾氣倔強的女性,特彆是女能人一類的,太遠的就不說了,就說兩個天下群眾都很熟諳的明星,費雯・麗和妮可・基德曼。