第43章 時間之舞[第1頁/共3頁]
人群中有人輕聲群情著:“看,這就是真正的藝術精力啊!”彆的一名則感慨道:“伊蓮娜真是榮幸,能獲得大師的承認和支撐。”
合法兩人爭辯不休時,一陣風吹過,不謹慎打翻了中間的一桶顏料。顏料傾瀉到了《時候之舞》上,畫麵變得一團糟。伊蓮娜愣住了,眼眶裡出現了淚光。
馬克淺笑著握住伊蓮娜的手:“我信賴你會做到的。不管成果如何,起碼我們已經極力了。”
聽到這些話語,伊蓮娜既感到幸運又有些羞怯,但她的眼神中充滿了果斷。“感謝大師的支撐,我會儘力的。”她的答覆簡樸卻有力,博得了在場合有人更加熱烈的掌聲。這一刻,不但是對小我成績的承認,更是藝術界新舊瓜代、相互支撐的誇姣表現。
接下來的一個小時裡,馬克和伊蓮娜共同儘力,試圖修複那幅畫。他們謹慎翼翼地用棉簽蘸取溶劑,一點點清理掉多餘的顏料。在這個過程中,兩人的乾係彷彿也在漸漸規複。
伊蓮娜笑了笑,目光再次落在畫上:“你說得對,這幅畫就像是我的孩子,不管如何我都不能放棄它。”
伊蓮娜接過雜誌,翻到那篇批評。公然,那位馳名的時髦批評家毫不包涵地攻訐了她的新作:“固然創新是藝術的生命力,但過於激進的嘗試隻會讓人丟失方向。”伊蓮娜的心沉了下去,但她儘力保持沉著,對莉婭擠出一個淺笑:“感謝你的提示,我會好好考慮。”
馬克看著這一幕,心中一緊。他曉得現在不是辯論的時候,因而走上前去,悄悄地擁住伊蓮娜:“我們會一起處理這個題目的。”
當伊蓮娜接過畫筆時,四周的藝術家們紛繁表達了本身的觀點。站在她身邊的一名年青畫家暴露了會心的淺笑,輕聲說道:“伊蓮娜,你真是太棒了!我一向感覺你的色采感非常奇特,現在終究有機遇揭示出來了。”
馬克走上前,緊緊握住伊蓮娜的雙手,持續說道:“你要信賴本身內心深處的直覺和締造力,它們引領著你走到明天這個位置。固然火線能夠會有困難和應戰,但隻要你對峙不懈地尋求下去,終將會迎來屬於你的光輝時候。”
馬克那通俗而又和順的目光,如同春日暖陽般灑落在她身上,此中包含著滿滿的支撐與鼓勵。他輕聲說道:“敬愛的,我會一向在你身邊。不管碰到甚麼樣的艱钜險阻,我們都能共同應對。”
終究,在畫展揭幕前的最後一刻,《時候之舞》重新抖擻出光彩。伊蓮娜感激地看著馬克,心中充滿了暖和。她認識到,不管將來如何,有馬克在身邊,統統困難都不再那麼可駭。
這類正麵且充滿鼓勵氛圍的場景,不但讓伊蓮娜感到暖和,也為在場的統統人帶來了正能量,彷彿這一刻,統統人都感遭到了藝術帶來的誇姣與調和。