第845章 千秋盛宴[第1頁/共3頁]
這恰是在汗青上極其馳名的舞馬銜杯!隨即,又聽廣場兩側的樂工們敲響雷鼓,奏起《破陣樂》、《承平樂》和《上元樂》來。在這些樂曲之下,廣場之上的那些碟馬又開端舞動起來,那六名胡人則抬著木板
太陽落山以後,在暮鼓聲中,全部長安城漸漸的沉寂了下來,亮光褪去,整座城池也是垂垂暗淡了下來。
龍椅之上。
此時就見三十匹高頭駿馬排成整列的隊形,冇有任何人牽著,也冇有帶著馬鞍和轡頭,緩緩的踏步邁入了這寬廣的廣場當中。
而這些羽士們也被留在了興慶宮以內,一起插手今晚的這場皇家壽宴。此時在花萼相輝樓前極其寬廣的廣場之上,長安城內統統的五品以上的官員都來了,全都是躬身肅立,站成了整齊的行列。李隆基一身天子袞服,端坐在樓前專門安插的
獻鏡和賜鏡典禮結束以後,百官便挪動的陣型,站在了這寬廣廣場的兩側。
本年的千秋節戰役常一樣,也是昌大非常。整座興慶宮被打扮的都麗堂皇,張燈結綵,充滿著濃濃的喜慶氛圍。
又有一隊寺人走了過來,手中提著朱漆描金匣子,一一走到了那些官員們麵前,從匣子當中又拿出一麵麵銅鏡來,賜給了這些官員們。
而它的頭頸也隨即彎了下來,用口銜住了這隻白玉杯,然後又緩緩的站起了身子來,穩穩的站在了這木板之上。
高力士手中的金柄拂塵悄悄一揮,這些寺人們便端著這些銅鏡又走了下去。
此時就見六名身材高大壯碩,赤裸著上身的胡人,抬著一個龐大的木板,快速的來到了這三十匹碟馬之前。
隨即,就見幾十名寺人手中捧著鋪著紅色絲絨的朱漆大盤,向百官的行列當中走了疇昔。而這些寺人每來到一名官員的身前,就見這些官員紛繁獻上了一麵極其精彩的銅鏡,放在了朱漆紅盤之上。這些銅鏡一個個都是紋飾精彩,做工極其的精美,鎏金嵌銀,
鄙人午傍晚日落之前,從長安城內遍隧道觀經心遴選而來的那些羽士們,已經在興慶宮以內停止了一場極其昌大的祈福法會,為李隆基祈福延壽,祝天禱告。
在這些馬匹的隊首正中,有一匹頭上拴著金色圓牌的五花馬。這六名胡人抬著龐大的木板站好以後,見這匹五花馬奮蹄一躍,竟然穩穩地站在了這龐大的木板之上。
按照“千秋節”這個節日,李隆基所賜給的大臣們的這些銅鏡之上都刻有千秋萬歲這四個字,故而這些銅鏡也叫“千秋鏡”。
這三十匹駿馬也都是練習有素,恰是從興慶宮的馬廄當中牽來的三十匹“蹀馬”,也就是會跳舞的駿馬,這是宮中專門所馴養。
這三十匹碟馬來到花萼相輝樓前的廣場之上,排成了整齊的隊形以後。立即便有樂工奏起了樂曲來,這首樂曲名叫《傾杯樂曲》,是宮裡的教坊專門為舞馬而譜寫的。