第六十七章 完美的翻譯軟件[第1頁/共3頁]
英語和計算機課程的消逝,起碼影響到了超越百萬的大學在校生,對小學初中高中的影響更是龐大,這一政策,也正式證瞭然曾經的一些教員的觀點,這鼎新開放的一代門生,公然是被捐軀的一代,是國度在進步過程中的實驗品,如果說,計算機課程消逝還能夠讓人接管,那麼英語為甚麼消逝,就有很多人費解了。
“這是翻譯軟件內裡的聲音,我就是讓她說出來,然後錄下來的,就是比直接聽翻譯,還要差了點。”
一條條聲討肥貓的答覆敏捷蓋起了樓。
看起來這個用戶在這裡的影響力真的很大,辦理員發明瞭他的帖子以後,立即將之置頂,以便讓更多的人看到。
一些心急的網友都不看王坤寫的軟件先容,立即就將這個達到二十m冇有顛末緊縮的軟件下載了下來,很乾脆的複製了一段小說出來,試著翻譯下來。
“這是誰的聲音啊,不像西歐的啊?像百靈鳥普通清脆,咱光聽聽聲音就很乾脆的硬了。”
是以,需求泛博的網友們,闡揚本身的才氣,做出最好的翻譯標準。。
一種青年男人張揚的味道。一種中年男人沉穩的聲音,一種熟女嬌媚的聲音,另有一種就是那種老年回味的聲音。
翻譯的聲音種類,王坤供應了六種供以挑選,一種孩童的聲音,nǎi聲nǎi氣的。
一種少女的聲音。
‘胡想科技’的官網一向遭到計算機愛好者,遊戲愛好者的推許,其論壇是全天下最活潑的論壇之一,很多人在這裡聊計算機,聊遊戲,當然,如果需求聊那些被樊籬的資訊,就去‘新天下’內裡,那邊不會封禁,隻要不是歹意刷屏,公佈不實的談吐,體係也不會樊籬了你。
……
三江求票,望大師支撐
因為本人的外語程度實在有限,僅僅是將下載的牛津詞典等英漢互譯詞典錄入了翻譯軟件的質料庫,現在利用,會因為隻要詞典,而冇法完美的翻譯一句話,隻能將白話文,口語文翻譯成英語。
‘胡想科技’的主頁上,掛著奪目標標記,需求比及彆人在論壇發言才曉得主頁上資訊的,普通都是在論壇一向和彆人談天的,看著‘胡想科技’重點推介的多語種翻譯軟件,浩繁網友忍不住翻開了鏈接。
“真的嗎?樓主不會是亂來咱的吧,誰不曉得王坤這段時候都在和房地產行業做鬥爭,哪偶然候開辟軟件。”
短短的幾分鐘時候,就被那些無聊的網友給頂了起來。
“擦,肥貓=在那裡弄來的這個東西,如何冇聽你說過。這麼yin蕩。”
“,,,en……”
一個王坤寫的軟件利用先容呈現在了大師的麵前。
不管信還是不信,很多時候存眷這個論壇的人都轉移了重視力,能夠存眷這一塊的,普通都是近似的外語專業的門生,或家長或教誨家,也隻要他們,對於國際打消英語這門科目非常存眷。