第八十八章 新的主戰場[第1頁/共2頁]
羅夏倒是在學西摩人的說話,有說話體係的援助學的也很快,對話平常的早就冇有題目了,但寫成文章,不但要讓人看懂,還要有必然的文娛性和興趣讓人追看,那還需求時候。
羅夏本覺得之前的日子已經夠繁忙了,畢竟人手嚴峻,但卻冇有細想當人手充沛的時候,要做的事情總會多出你的極限。
“聖女暮娜?羅麗讓你擔負訊息站的站長?”
困難和瓶頸太多,羅夏一邊抱怨,也一邊開端事情,走一步算一步了。
諸多計劃和體例在羅夏腦海中擺列組合,最簡樸有效且本錢最低的計劃也出來了,找一個西摩人在公家場合念報、念刊物,應當不是很難的事情。
比如說比來讓羅夏糾結的,就是角城的訊息站布點和報社發刊事情。
接下來的題目就呈現了,角城西摩人的識字率低,荒漠西摩人的識字率就更加慘不忍睹了,就是那些部落的高層大多也冇有認字的需求。
而要翻譯艾希人的東西成為西摩人的說話,就需求這方麵的妙手了,並且這估計還是一份耐久事情,需求在角城耐久駐點。
來臨者的信奉麵板中普通會內置說話體係,就算不籌算當真學,真正的把握他族的說話,在獲得信奉體係的援助的環境下,簡樸的對話是冇有題目的。
人在繁忙的時候老是會健忘時候,三方的戰役協約已經快半個月了,羅夏手頭上的事情……卻越來越是繁忙、嚕囌。
“每條街有專門的初級官員,他甚麼都管,通報下級的號令也算,他們倒是識字。但布衣根基不會費錢學認字,更不要談音樂甚麼的了,西摩人的說話中底子冇有音樂家如許詞。”
第一批的遊戲教會的來臨者冇人懂這些,本來在新冬妮婭城放開就已經很辛苦了,那些新來的“艾希人(偷渡者)”練習一下勉強也夠用,但在角城駐點的話,那些艾希人明顯就不可了。
隻不過這方麵的事情,是必定要從短期竄改成耐久了,而起首的,倒是把角城的訊息站運作起來的,把這方麵的事情開啟。
冇有能用的吟遊墨客戰役話人?冇乾係,用新冬妮婭城的荒漠西摩人培養就是,艾希人中有這方麵的專家。
“那麼你們如何傳播動靜?”
在大部分環境下,特彆是相對原始的社會階段,酒館、旅店、飯廳這類處所的平話人和吟遊墨客,都是主動傳播動靜的好媒介。
本地人給出的答案實在讓人有點絕望,就是羅麗也有點悔怨當初的決定,看起來的確就像是把雨傘賣給不下雨的處所普通胡來。
冇有能夠報告的西摩語故事和音樂?翻譯艾希的就是了,還是能夠重新冬妮婭城的人力資本中想體例。
細細思考了一下,羅夏卻不籌算放棄,這並不是冇有能夠完成的任務。