繁體小說網 - 都市娛樂 - 福爾摩斯探案全集1 - 第51章 冒險史9

第51章 冒險史9[第1頁/共4頁]

“啊,訂了婚了,第一次漫步的時候我們就訂婚了,赫斯莫・安吉爾先生……是萊登霍爾街一家事件所的出納。”

固然我們的客人那頂帽子風趣好笑,臉上也顯得癡頑,但她樸素的思惟中有一種高貴的情操,讓我們不由得寂然起敬。她把那一小包檔案放到桌上,並說甚麼時候叫她,她必然會來,然後就分開了。

“是的,我信賴他早已預感到了某種傷害,不然他如何會講那種話。”

好了,不消再讀了,我看那些函件也很平常,隻要一點兒很值得重視。”

“你此時和那位先生訂婚了冇有?”

“我曉得你不清楚安吉爾先生的住址。那麼,你父親在哪兒事情?”

“能夠必定地說,這是有含義的。那麼你真的以為他碰到了意想不到的災害?”

“我估計他或許想一旦有人告狀他的毀約行動時他能夠說這個是他本人的署名。”

歇洛克・福爾摩斯冷靜無言地坐在那邊,十指還是那樣並在一起,雙腿朝前伸展,眼睛呆呆地盯著天花板。過了一陣,他從架子上拿起那隻又舊又油膩的陶菸鬥,對他來講菸鬥就像個參謀一樣。他點上煙,靠到椅子背上,任濃濃的藍色煙霧環繞在他身邊,一副無精打采的模樣。

“嗯,她戴著一頂寬邊草帽,色彩是蘭灰色,一麵還插著一根磚紅色的羽毛。玄色的上衣上綴著玄色的珠子,邊上還鑲著玄色大理石金飾。總之都是黑的。連衣裙是棕色的,比咖啡的色彩還深;領口和袖口上鑲著紫色絨毛。手套是淺灰色的,右手食指阿誰處統統點磨損。我冇重視她的靴子。她耳朵上戴著圓圓的小金耳環,一副相稱敷裕的氣度,舉止寧靜,脾氣隨和,讓人感覺很舒暢。”

“她非常活力,並且讓我永久不要再提這件事。”

“不,這並不是題目的關頭地點。現在,我將寫兩封信,一封給倫敦的一個商行;另一封給那位蜜斯的繼父溫迪班克先生。讓他明晚六點鐘來這裡和我們見次麵。如許題目就處理了。我們能夠和她的男性支屬來往一下。好了,華生,在收到複書之前,我們冇有要做的事情了,把這件事前放在一邊吧。”

“就住在辦公室裡。”

“請看:‘赫斯莫・安吉爾’。但是地點除了‘萊登霍爾街’外,彆無彆的,此署名很申明題目,對本案具有決定性感化。”

“說了,他彷彿和我想的一樣,覺著產生了甚麼不測,但是我會再探聽到赫斯莫的動靜的。如果按他說的,把我帶到教堂門口就不見了,對誰也冇有甚麼好處。如果他借了我的錢,或者和我結婚後把財產給了他,那他跑了還說得疇昔,但是赫斯莫用錢從不靠彆人,我的錢哪怕是一個先令,他也不在乎。既然是如許,還會有甚麼事情產生呢?他如何也不給我寫一封信呢?唉,我都快被他逼瘋了,整晚的睡不著覺。”她拿出一塊手帕,捂著臉哭了起來。