繁體小說網 - 都市娛樂 - 福爾摩斯探案全集1 - 第62章 冒險史21

第62章 冒險史21[第2頁/共5頁]

“這是你的帽子,另有你的鵝,”他說,“你可否奉告我們那隻是從哪買的?我對豢養家禽頗感興趣,你那隻鵝長得真是標緻,我還從冇見過。”

“那些鵝很好。叨教,那些鵝你是從哪弄來的呢?”

“這些東西在我們這兒放了好幾天了。”福爾摩斯說,“因為我們算著從你的啟事上獲知你的地點,我不明白你為甚麼不登報呢?”

店東人點了一下頭,用思疑的目光打量著我們。

“噢,《環球報》、《星報》、《蓓美爾報》、《聖詹姆斯宮報》、《訊息晚報》、《反響報》和你能想到的隨便哪一家報紙。”

“當然,我們現在還留著你那隻鵝的羽毛,腿,嗉囊等等,以是,你如果……”

店東狂笑起來,“比爾,去把我的帳簿拿來。”他說。

“如果如許,我也歸去措置我的事了。不過明天早晨我必定在你說的時候返來,看如許龐大的事情你是如那邊理的。”

“很歡暢再見到你。”

“甚麼事都冇有?”

“吃了!”客人站起來,顯出衝動的神采。

“是的,先生。”

“噢,我不熟諳他,老闆,祝你身材安康,買賣昌隆。再見。”

“生機!如果你是我,被人膠葛不清的話,能夠你也會生機。我花好代價買好東西,但你卻一向在詰問:‘鵝在哪兒?’‘你們把鵝賣給了誰?’和‘你們用這些鵝去換了些甚麼東西?’人們在聽到你們提出的題目時,能夠會以為這些鵝是天下上獨一無二的了。”

“我想阿誰亨利?貝克或許是無辜的,他決不會想到他手裡的鵝比一隻金子鵝更有代價。不管如何,隻要我的啟事獲得答覆,我就能用非常簡樸的測驗來測定這一點。”

“鵝都賣完了。”福爾摩斯指著空蕩蕩的櫃檯說。

彼得森走了今後,福爾摩斯拿起寶石對著光細心瞧著。“真是一顆精彩的寶石,”他說,“你看它多麼光彩照人!這也恰是罪過的淵源。每一顆貴重的寶石都是如此。這顆寶石來到人間還不敷二十年,它是在廈門河岸被髮明的。它的奇特之處,不但在於它是藍色的,並且它具有紅寶石的統統特性。固然它活著間留傳的時候不長,可不幸的汗青卻很長。就為了這顆重四十克的結晶碳,已經產生了兩起行刺案,一起毀容案,一起他殺案和幾起擄掠案。誰會想到一件小小的敬愛的裝潢品竟然成為向絞刑架和監獄運送犯人的供應商?我要將它放在我的保險櫃裡,再給伯爵夫人寫一封信,奉告她寶石已經被我們找到。”

“當然,因為我確信我是對的。但便是如許還是情願拿出一個金鎊的硬幣與你打賭,不過是為了經驗你今後不要剛強己見罷了。”