繁體小說網 - 都市娛樂 - 福爾摩斯探案全集2 - 第15章 回憶錄15

第15章 回憶錄15[第1頁/共4頁]

“妙極了!”阿克頓先生又一次大聲地說。

“你看如何樣,”福爾摩斯淺笑著說,“這是一次傷害而不明智的嘗試,我感受這是亞曆克做的。他們找不到甚麼,就順手牽羊地拿走一些東西,讓人把它當作一件再淺顯不過的盜竊案,這是很清楚的,但還是有很多處所仍然不清楚。起首是我必須找到那半張被撕走的紙條。我信賴他必然會把它塞進了寢衣的口袋裡。除此以外,它又能放到彆的甚麼處所呢? 唯一的題目,它是否還在衣袋裡。為此,我們特地到他們家裡去了。

“坎寧安父子倆是在廚房門外跟我們碰上的,你們大抵都還記得。當然,最最首要的就是,在他們麵前不能提及這張紙,不然他們就會當即把它毀掉。在警官正要把我們對這張紙的正視程度奉告他們時,我隻好俄然假裝病發暈倒在地,才把話題岔開。”

“太妙了!”阿克頓先生大聲說道。

at the east gate you will

“這恰是我所盼望獲得的,”福爾摩斯說,“當然我們還不曉得亞曆克・坎寧安、威廉?柯萬和安妮?莫裡森他們之間到底有甚麼乾係。但從結局來看,這個騙局是非常奇妙的。華生,我感覺我們的鄉間之旅收到了明顯的結果。明天,回貝克街我必然會精力充分了。”

be of the greatest good to you

“我來向你們申明這件小案子,我但願阿克頓先生能在場聽一聽,”福爾摩斯持續說,“他對案子的詳情也很有興趣。我敬愛的上校,歡迎了像我如許一個愛肇事的人,恐怕您感到很悔怨吧。”

歇洛克・福爾摩斯把撕走的紙條放在我們麵前:

“哎呀!”上校笑著說,“我們大師都白為你著了半天急,本來你是裝的?”

to anyone upon the matter

“這明顯是一種犯法行動,並且此中的一小我不信賴另一小我,因而他決定,不管做甚麼都得兩人一塊脫手。很較著,這兩小我中,阿誰寫‘at’和‘to’的人是主謀。”

“偵察藝術中,最首要的就在於能夠從很多的究竟中,看出哪些是關鍵,不然的話,你的精力就會分離。以是,從這件案子的一開端,我就以為,全案的關頭必然在於死者威廉手中的那張碎紙片。

“在我所能預感的處所找到的。上校,我感覺你和華生現在便能夠歸去了。我最多一個小時以後就會和你們再見麵。我和警官要詢問罪犯幾句,但我必然會趕返來和你們共用午餐的。”

“敬愛的先生,”福爾摩斯大聲說,“不消說,它是由兩小我瓜代著寫出來的。我請你們重視:‘at’和‘to’字中阿誰蒼勁有力的‘t’字,再請你們把它跟‘quarter’和‘twelve’中那兩個軟弱有力的‘t’字對比看一下,你們立即便能夠發明事情的原委。從這兩種‘t’的寫法闡發,你們便能夠曉得:那‘learn’和‘maybe’是出自筆鋒蒼勁有力的人的手筆,而那‘what’是那筆鋒軟弱有力的人寫的。”