第34章[第1頁/共5頁]

阿基姆費了好大勁才認出這個船埠工人。他肥胖了很多,高顴骨更加顯得凸起了很多,臉也冇有細心掠過,又黑又蕉萃。

奧利申斯基給我送來了一隻小巧小巧的暖手電爐子,我和奧莉加用來烤手,但是房間並冇有因這隻暖手電爐而和緩多少。那麼在酷寒的叢林裡,人們又如何熬過這漫漫的酷寒冬夜呢?據奧莉加說病院內裡冷得短長,病人們都不敢將腦袋暴露被窩,在那邊每隔兩天方能生一次火。

我跟朱赫來同道會商了這兩件事。他笑著說道:“這兩件控告我們都給頂歸去算了。”

這時,朱赫來,阿基姆和潘克拉托夫走近小山包。山坡上的人們瞥見了他們幾個。

“潘克拉托夫,你解釋一下,你們跟莫托維洛夫卡車站的肅反事情職員是如何鬨翻的,並且把人家的槍都繳了,你不感覺你們如許乾過火一些了嗎?”朱赫來嚴厲地問麵前這個不大愛說話的船埠裝卸工。

省委又收到了新的陳述信,寫這封信的是鐵路反動委員會。信中反應,潘克拉托夫,奧庫涅夫同彆的幾個同道,在莫托維洛夫卡火車站將一些空屋子的門窗拆了。當他們將拆下來的東西搬上工程車時,火車站的一個反反動事情職員要求將他們截留,不料卻被這幾小我給繳了槍。直到火車開動今後,他們纔將已經退空了槍彈的手槍交還給他。門窗全叫他們給運走了。彆的,鐵路局物質處還控告托卡列夫未經批準私行從博亞爾卡堆棧提取了二十普特鐵釘,作為發給農夫讓他們幫忙把做枕木用的長木頭運出砍木場的酬謝。

“題目就在於這個‘但是’上。全工地上的人中隻要我和工程師波托什金兩小我曉得:在如此卑劣的前提下,加上人力和設備又嚴峻不敷,要想準期修成是辦不到的。但是全部築路的人都明白,不按期完工是絕對不成以的。以是上回我纔會說:隻要我們還剩一口氣,就必然要確保按質按量準期完工。你們親眼看著吧!我們在這裡挖了將近兩個月的地盤。第四批眼看就要到期了,但是根基的成員一向就冇換過班,冇停下來緩過一口氣,全憑熾熱的芳華支撐著他們。但是已經有差未幾一半人著涼受寒了。看著這些敬愛的小夥子,我內心像刀割一樣疼。他們是無價之寶……就怕要不止一小我在這鬼處所獻出世命。”

“你們這類遊擊隊的風俗該改一改了。在現在這個期間還如許做是要下獄的。你們大能夠坐下來平心靜氣地協商處理,犯得著必然要去硬搶嗎?”

托卡列夫對拉古今交代了幾句,然後就拉上潘克拉托夫伴隨剛來的朱赫來、阿基姆朝小山包走去。潘克拉托夫和朱赫來並排走著。

他們兩個趕上朱赫來,三小我並排向前走著。托卡列夫表情衝動地接著說: