17.賊窩[第2頁/共3頁]
賣力人偷偷地指了指死侍。
賣力人是其中年禿頂的美國男人,他熱忱地歡迎了斯塔克蜜斯,並且興趣勃勃地想要帶著伊莎貝拉在工廠裡轉一圈。
伊莎貝拉信誓旦旦地說:“就是假的。”
“那可不必然,”伊莎貝拉冷哼一聲:“我冇空跟你玩這類真真假假的遊戲,你覺得我真的甚麼籌辦都冇做就跟著你來阿富汗了嗎?”
死侍在路邊的一個小攤上換了零錢,買了瓶臟兮兮的可樂遞給伊莎貝拉:“給,渴嗎?”
伊莎貝拉方纔爬上窗台,辦公室的門就被再次踢開了,此次出去的“工人們”不是拿著棍棒了,他們全部武裝,帶的都是最早進的槍|械。
“哇,”死侍鼓起掌來:“斯塔克蜜斯大手筆啊!”
死侍趴在桌子上歪頭看著伊莎貝拉:“寶貝兒,你那封為了防我寫的郵件還能收回去嗎?”
不,冇有前麵這個選項!
在兩人麵前不遠處,臉孔猙獰的工人們翻開了保險,對準後扣下扳機――
賣力人連滾帶爬地逃去了伊莎貝拉的身後,和死侍拉開間隔。
“我向來冇想過有一天我是這麼出國的,”伊莎貝拉抱著一個對她來講又便宜又陳舊的揹包茫然地環顧四周:“經濟艙!”
“我還寫了一封郵件,將發送權限交給了賈維斯,”伊莎貝拉不為所動,她持續說道:“一旦我對他下了號令,那封郵件就會被髮送給我爺爺霍華德・斯塔克和澤維爾天賦黌舍的X傳授。”
伊莎貝拉眯起眼睛看了看賣力人,悄悄點頭:“去吧。”
“你媽媽冇教過你,不要隨便用手指著彆人嗎?”死侍不滿地說道。
“我開打趣的。”死侍雙手舉過甚頂,老誠懇實地說:“你彆當真。”
死侍誠篤地點點頭。
幸虧辦公室在二樓,伊莎貝拉跳下去以後當場一滾,緩衝了很多力道,她冇有直接起家,單手撐地用處一記掃堂腿絆倒了衝在最前麵的人,奪下了他手中的衝鋒|槍。
“有飛機坐就不錯了,我的小公主,”死侍攤開手聳聳肩膀:“何況重點是經濟艙嗎?重點是我們是非|法偷|渡出來的。”
“他是我的保鑣,名叫韋德・威爾遜,”伊莎貝拉淡淡地說:“彆惹他。”
伊莎貝拉歎了口氣:“你鬆開他。”
另有五小我。伊莎貝拉的餘光掃到了從拐角處跑來的援兵們,她今後退了半步縮在窗台下,行動生硬地舉起了衝鋒|槍。
死侍不滿地撇撇嘴,他威脅道:“你如果再敢指我,廢的就不止是一根手指了。”
工人們嘰裡呱啦地說著伊莎貝拉聽不懂的說話,伊莎貝拉皺起眉頭,看向死侍。
“現在,韋德・威爾遜先生,”伊莎貝拉縴細柔嫩的手掌從死侍的脖頸上滑落,順著肩膀摸到了他的胸前悄悄一點:“我們能夠持續走了嗎?”