9.追憶[第1頁/共3頁]
霍華德看了史蒂夫一樣,在迷亂的、五顏六色的扭轉燈暉映下,這位九十餘歲的白叟的目光鋒利如鷹隼,他從茶幾上麵拿了兩個杯子推到史蒂夫麵前,抬了抬下巴表示他把酒滿上:“我有件事想奉告你。”
能不能活下去都成題目,哪有閒情逸緻去酒吧。
坐在霍華德劈麵的史蒂夫對這句貌似抱怨實則充滿了高傲(?)的話充耳不聞,他俯身從霍華德手中撈走了酒杯:“我記得大夫說你不能喝酒?”
偷渡失利的伊莎貝拉垮下了臉,而托尼則對直接勾引自家乖女兒喝酒的彼得投去了一個不滿的諦視。
“歡迎來到斯塔克大廈,”踏著令人衝動的背景音樂,托尼徐行走到了客堂中心,他聲音降落地說:“起首,祝我們的小公主生日歡愉。”
史蒂夫:……你瞥見了也冇說啊!
史蒂夫遇見霍華德的時候,“斯塔克”的名聲就已經被很多人曉得了,史蒂夫完整冇想到霍華德竟然也有這麼落魄的時候。
剛一進客堂,托尼和伊莎貝拉就被“攻擊”了,以哈裡為首的幾個活潑開暢的孩子們對著門口砰砰砰地拉響了花|炮,炸了父女倆滿頭滿臉的紙花碎屑。
話音未落,賈維斯堵截了燈光,客堂刹時暗了下來,還冇等大師的眼睛適應暗中,一首很合適斯塔克氣勢的爵士樂曲在客堂中叮叮咣咣地響了起來,同時有兩束追光從天花板交叉著打下來,將托尼的身影圈在了小小的光斑中。
“當然,”托尼微微一笑,他將五指按在額前,順著頭皮今後把滿頭的亂髮一捋,一個背頭帥哥就新奇出爐了。
“好了好了,都出來吧!”托尼趕小雞一樣把跑到門口來的孩子們趕進了客堂:“賈維斯,放個音樂。”
“奧斯本家的小子,”托尼點點頭,他走上前拍了拍哈裡的肩膀,不動聲色地打量著這個端倪含笑的少年,然後意味深長地說:“不錯,彆擔憂,好好玩。”
“寶貝,我也愛你,”托尼微微一笑,偏頭在麥克風上印下了一個聲音清脆的吻。
巴基……
巴基倒是曾經帶史蒂夫逛過一次“夜店”,但本該可貴的經曆卻以暗澹的結局結束――在喝了小半杯威士忌以後,史蒂夫脆弱的胃接受不住酒精的炙烤,他抱著巴基吐得稀裡嘩啦,在滿酒吧人的噓聲中狼狽地分開了。
---
四周的氛圍開端變得呆滯起來,熊孩子們完整冇推測本技藝中的拉花禮炮竟然有這類能力,一時候都嚇得有些楞。
鬼使神差般的,史蒂夫伸長胳膊從沙發前麵撈起了一個可樂瓶。
不謹慎回想起了曾經,這讓史蒂夫一時不知該說甚麼好,他沉默了下來。
“未成年人不準喝酒,”托尼一本端莊地警告伊莎貝拉:“葡萄酒也不可,去喝你的可樂。”