第147章 惜彆[第1頁/共3頁]
露西說:“我懂了!鐘成,你真博學!這麼說,你是捨不得我分開嗎?你如何曉得我要分開了?”
低調!低調的餬口也仍然充滿興趣。
鐘成歎道:“實在我也要走了!我的學習已經結束了,我要重新開端事情了。”
露西說:“大師都有功績啊!我隻是儘了微薄之力罷了。”
鐘成誇道:“露西的中文越來越好了!“
時而遨遊在知識的陸地,時而沉醉在才子的酥懷,、時而在搏擊在合作狠惡的商海、、、、工夫似箭,日月如梭,一年的學習很快就要結束了。
鐘成說:“露西,我們出去逛逛吧!我有話和你說。”
鐘成的遺憾是冇有和露西歸納一段跨國豔遇。固然內心裡對露西很有一種佔有慾,想明白一下異國風味,但因為本身一向處於曉芙和秀珠的“包抄”與“監控”當中,露西又是那麼地矜持與天真,以是鐘成績冇有輕舉妄動。
兩人纏綿了幾天後依依惜彆。
他不在住豪華旅店,公家場合也儘量反麵幾個美女成雙成對。
露西說:‘我這程度,能夠做中國媳婦了吧!“
鐘成說:“露西,公司的生長強大,你著力最大。國際那一塊要不是你,我們必定冇戲!”
看來,這本國人能夠學得中國的說話的外相,要想曉得中國文明倒是非常不易。
露西說:“我能幫你彌補這個遺憾嗎?”
露西有些傷感,說:“鐘成,在中國這段時候,我有兩個大的收成。一是學習了一口流利的中文,第二是交了你這其中國朋友。鐘成,今後我會想你的!”
本來,通過近一年的打仗,她喜好上了鐘成。但是她的家庭是一個保守的家庭,她從小接管的也是英國淑女教誨。以是對已婚的鐘成一向保持著必然的間隔。
這一天秀珠插手期末測驗,鐘成的學習已經結束,便到公司裡坐坐。露西正在辦公室裡看公司帳務,見鐘成來了,就向鐘成報喜:“鐘總經理,我們公司本年的紅利已經近千萬了!”
露西說:“我父親就要返國任職了,以是我也必須跟著歸去。”
鐘成笑道:“能。就怕你不肯意?”
他說:“恐怕這要成為畢生遺憾了!“
他摸索道:“我想吻你!你情願嗎?”
她熱切地看著鐘成,鐘成猛地將她拉近懷裡,親吻起來、、、、、。
鐘成說:“折柳”一詞寓含“惜彆懷遠”之意。在我國的當代,親朋老友一旦分離,送行者總要折一支柳條贈給遠行者。“折柳”一詞寓含“惜彆”之意。我國“折柳送行”的風俗最早見於我國第一部詩歌總集《詩經》裡的《小雅;采薇》:“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”。古時柳樹又稱小楊或楊柳,因“柳”與“留”諧音,能夠表示挽留之意。拜彆贈柳表示難分難離、不忍相彆、戀戀不捨的情意。”