第15章 牙簽暗示(下)[第1頁/共2頁]
“你又要去哪了?群眾病院昨晚死了個大夫,死得可詭異呢,我想你必然會感興趣。”映柳趕緊跟上。
“我曉得你喜好瑞士軍刀,特地讓朋友從瑞士買來這玩意纔敢過來見你。”
(“僆”讀音為liàn,字麵意義為“雛雞”。“僆仔”於粵語中意為“小孩”,首要用於稱呼少年及年青人,帶貶義,完整意義為“不懂事的小屁孩”。亦有長輩如此稱呼後輩,以表示密切。常常有人把“僆仔”寫成“靚仔”或“o靚仔”,二者是弊端的。“靚”於粵語中意為“標緻”,“靚仔”即為“帥哥”之意。同理,“靚女”、“靚姐”、“靚姨”亦皆為褒義;而“o靚仔”側就是自造字,現行漢字中冇有“口青見”一字。)
“你彷彿並非隻是來看望我這麼簡樸。”宏叔滑頭一笑,“你的事情,我這當叔叔的多少也有點聽聞。傳聞你已經辭去警隊的事情,如果你想來我這裡幫手,我但是無任歡迎。”
“是是是。”研討員錯愕地退出門外。
“哪天不會死人?愛莫能助啊,柳姐。”溪望關上車門,將對方拒之門外,“我去找榴蓮,你不想再破鈔的話,最好彆跟來。”
與映柳彆離後,溪望來到天雄藥業研討所,並於所長辦公門外駐步。門內傳出宏亮的叱罵聲,稍事半晌便有一名戴著眼鏡的中年男人,倉促地從辦公室內“逃”出來。
“宏叔的美意,我心領了,但我對醫藥真的不感興趣。我隻是想體味……”
“噢,我俄然想起另有事要辦呢!”宏叔俄然站起來,走到辦公桌前拿起來一包單支裝牙簽交給溪望,“你牙縫上有青菜,措置一下吧!我先去處事,有空再請你吃晚餐。”
男人昂首瞥了溪望一眼,隨即鎮靜地站起來,麵露笑容喝彩:“僆仔,現在纔來看我這個糟老頭,快過來坐下。”說著揚手錶示對方到一旁沙發上坐下。
溪望在的士後坐凝睇著宏叔給他的單支裝牙簽,臉上暴露滑頭的笑容。
“宏叔……”溪望欲言又止,“好吧,我先走了,再見。”說罷無法地起成分開。
在寬廣而敞亮的辦公室內,有一個男人坐在辦公桌前翻閱檔案。此人雖年近五十,但體格魁偉,且濃眉大眼一臉霸氣,若非穿著整齊安坐於辦公室以內,還真讓人以為他是一名黑道大哥。
“隨你喜好吧!”溪望無法點頭,揚手截停一輛顛末的的士。
(“壞拐後生”乃粵語方言,意為孱羸的年青人。)
“誰要跟你玩。”映柳漏氣地走出來,遞上條約又說:“你把條約簽了,我就不消一天到晚跟著你。”
宏叔換上笑容,轉頭對溪望說:“看到了,呆這研討所裡的都是些傻頭傻腦的書白癡,固然我對研發也是一竅不通,但還是能當所長。以你的才乾,在這裡當個主任絕對不成題目。”