86ACT・509[第1頁/共6頁]
這名女巫主持人還不能隨便哪個就行,不能胸大無腦,也不能不堪入目,既不能把目標全放在一心撲在奇蹟上六親不認的女能人身上,更不能選胸無弘願、安於近況的家庭婦女。經詳確細尋覓層層遴選,亞德蘭卡·科索爾的質料呈現在組委會成員們的麵前。
深諳大眾趨勢性的記者們當然不會反其道而行,當科索爾密斯聘請頒獎佳賓下台時,擺佈兩邊的記者席位頓時被一片紅色的光海所包抄。
海姆達爾俄然想到一件事。
以是,巴納巴斯芬克利本年調劑了頒獎挨次,第一個將頒佈的是和.平.獎。傳聞頒獎晚會隻要看個頭再結個尾,中間模恍惚糊曉得個大抵便能夠了。公家並不體貼那些跟他們乾係不大的通俗的學術獎項,他們隻體貼幾個他們情願體貼的,本年和.平.獎就是此中之一。
為和.平.獎頒獎的佳賓是一名女巫,和.平.獎又是第一個待體例的獎項。
埃爾南多看他那副後怕的樣兒就感覺好笑,這孩子才幾歲呀,竟然一臉的唏噓。
“對,我也是這麼以為的。”海姆達爾對付的點頭,埃爾南多剛想表達不滿,海姆達爾又道,“您還是從速吧,我彷彿看到奇異植物學家那片看您的眼神兒就像饑餓的客邁拉獸,您還是彆立在這兒招搖了。”
“瓦利·伊爾維斯!”
“64,不年青了。”海姆達爾有些過於沉寂。
埃爾南多低頭清算衣衿,假裝繁忙。
“哎喲,快到我了。”坐海姆達爾另一邊的老頭站了起來,“這個你幫我拿一下。”老頭把大氅褪下塞海姆達爾手裡,一副自來熟的模樣。
“弗朗西斯科,那我就先行一步了。”黑袍老者朝埃爾南多嗬嗬一笑,跟著已經找上門的事情職員和禮節蜜斯分開。
海姆達爾心想本來如此,然後伸手去攙扶埃爾南多。
當你因獵奇盯住此中一隻的眼睛,它會對你吐舌頭,一麵巴掌大的小彩旗就會順勢落入你手中。
海姆達爾眼下是沾了埃爾南多先生的光,不然他就得和他的同構成員一樣乖乖坐在後排待命,而不是像現在如許在邊上添了把椅子,和一整排專家學者們平起平坐。
“你不曉得?!”埃爾南多的眼神兒又刀子似的鋒利起來了,那股子生人勿近的氣勢拔地而起,海姆達爾的謹慎肝一顫抖。
埃爾南多又不樂意了,“為甚麼我要排在那故鄉夥的前麵?”
瓦利·伊爾維斯從佳賓手中接過金色信封,佳賓幫他佩帶上一枚巴納巴斯芬克利金獎章,然後把一隻鑲嵌著一圈細碎藍寶石的沉甸甸的海怪獎盃交到他手裡,伊爾維斯伸謝,他們相互親吻臉頰,頒獎佳賓從講台前退開。
“組委會終究還是讓步了。”埃爾南多說。
純學術性獎項在描述學術實際的衝破時過於陳詞讕言、千篇一概,並且很多專業名詞太冷僻拗口,普通人聽不懂是甚麼意義,興趣和興趣不免大減,台下的觀眾一個個或死撐著下巴或幾次瞪眼,均靠近陣亡狀況。魔藥在這裡不起感化,這是精力上的催眠。