時間轉換器&純血&一點吐槽[第1頁/共4頁]
20世紀30年代初期,在英國匿名出版,這個不肯閃現姓名的“權威人士”列出了28個“真正的純血緣家庭”,頒發,並以“幫忙這些家庭保持他們的血緣的純粹性”為目標。所謂的“崇高的二十八個構成的家庭:
當時,多數巫師以為斯萊特林這類基於血緣的輕視是一個不普通的、有誤導性的觀點。當時的一些文獻表白,麻瓜的後代不但能夠成為巫師,還常常能成為看起來特彆有天賦的巫師。他們被親熱地稱為“麻爆”。關於這個詞語從哪兒來有很多分歧的說法,最靠譜的一種是:它描述了偶然邪術會在一個麻瓜身上平空“發作”的奇異征象。
一看到這個,大師必定就想到啊哈,瑪麗蘇症狀1號呈現了。我比較想吐槽還不是那種一大大大長串的名字,有些看上去普通的名字實際上也是槽點滿滿。
1692年,因為麻瓜對巫師的毒害,邪術界主動轉入埋冇狀況。見效後,巫師們的觀點逐步竄改了。那是一段痛苦的期間,因為與麻瓜通婚將會不成製止地導致被麻瓜發明,並且嚴峻違背了巫師法律*,使得巫師與麻瓜的通婚降到了有史以來的最低程度。在那種不安、發急和痛恨的環境中、純血主義開端獲得跟隨者。普通來講,純血支撐者同時也死力反對,主張對麻瓜策動完整的戰役。越來越多的巫師鼓吹:和麻瓜結婚不但僅是冒著突破保密法的風險,並且是光榮的,反動的,並會導致邪術血緣的“淨化”。因為麻瓜和巫師的通婚已經持續了幾個世紀,那些自稱“純血”的人不會比彆人多多少巫師先人“純血”這個稱呼與其說是對血緣的描述,倒不如說是一個政治或社會態度的聲明(“我不會和一個麻瓜結婚,我以為麻瓜和巫師的婚姻應當遭到怒斥”)。
名字含義根基上,原著裡越是配角,名字越淺顯(貌似是羅嬸本身說的)。但是純血家屬的成員的名字都或多或少有本身的含義。以是,如果你的人物是配角+不是麻瓜出身或者說家裡底子不在乎這個,請儘量不要用近似a之類的名字…小我感覺略有點不負任務了…
在中,我太太草率地引入了時候觀光的話題,固然我並不悔怨(囚徒是hp中我最喜好的幾本之一),但是它給我帶來了一大堆題目:如果巫師能夠溯回疇昔改正題目,那我前麵的情節另有甚麼意義?我感覺我已經找到了令人對勁的處理計劃,起碼我本身是對勁的。起首,我通過鄧布利多和赫敏誇大被疇昔的本身看到是多麼的傷害,來提示讀者時候觀光除了能處理題目以外,還會有多麼不成預感的傷害結果。然後,我讓赫敏償還了霍格沃茲獨一的一個時候轉換器。最後,在奧秘事件司的那次大戰中毀掉了統統的時候轉換器,如許在將來的一段時候中就不存在時候觀光的費事了。這個例子奉告我們:在寫胡想小說時,你必須很重視你本身提出的設定,凡事無益必有弊。