第六百四十四章 堅強的亞曆山大[第1頁/共4頁]
“我也不曉得,”瑪卡終究還是搖了點頭,“因為我的本領還不敷強大……但是我曉得,邪術固然還不能讓死去的人重生,卻能夠庇護還活著的人。亞曆山大,你有想要庇護的人嗎?”
“是的……究竟上,剛開端那幾天他還給我做飯吃的,但是現在……”亞曆山大那充滿稚氣的臉上漸漸爬上了些許黯然,“我隻能做些很難吃的東西,他吃得很少,也幾近就不說話。”
某天中午,在倫敦某個淺顯住民區四周的一家咖啡廳裡,瑪卡正坐在一個靠近落地窗的位置上翻看著一份報紙。
瑪卡頓時暴露了一抹笑容。
亞曆山大眨了眨眼睛,俄然就果斷地點了下頭。
從內裡便能夠看得出來,這間房屋已經經曆過很多光陰了,並且還幾近冇如何做過創新和修整,顯得相稱陳舊。家門前的草坪彷彿是曾經有過修剪的,可近些天來約莫是冇了人辦理,草兒們長得非常儘情。
大門並冇有被立即翻開,直到他多用了幾分力量敲響了第三次以後,跟著裡頭一陣腳步聲響過,一個另有些稚嫩的聲音才從門扉的另一邊傳了出來。
“我要庇護爸爸!”
起初在那場爆炸中呈現了魔力暴走的男孩兒名叫亞曆山大・沃爾夫,這位落空了母親的孩子,就住在咖啡廳劈麵的街道小區中。
“用邪術嗎?”亞曆山大趕緊點頭道,“請你讓爸爸精力起來吧!他已經瘦了好多,不能再如許下去了――”
果不其然,那孩子一聽到這個詞,就忙不迭地“喀嚓”一下翻開了大門。如此毫無防備之心的小傢夥,也不免令瑪卡生出了一種正在誘拐孩童的錯覺。
麵對一個才十歲的孩子,瑪卡很難用鄧布利多的那套談吐去解釋滅亡的意義――連他本身都冇另有弄明白滅亡的真意,他又如何能對一個孩子解釋得清?
“但是,汗青經常會奉告我們,古蹟總會在災害中出世!是的,據最新調查發明,一個躺在母親懷裡的小男孩兒竟然在爆炸中間腸帶毫髮無損地活了下來!這真是……”
這個名叫亞曆山大的小男孩兒很坦直,並且具有普通孩子所冇有的“直麵實際”的固執內心。他在落空母親以後,冇有墮入到對滅亡的驚駭和對親人離彆的哀痛無助當中,反而自但是然地想到了挽救本身的母親。
就算一次兩次冇有送到孩子們的手中,它們也會持續將籌辦好的函件叼出去,然後千方百計地送到位。不管是門縫還是視窗,就連煙囪裡都是一個不錯的挑選――當然了,那得是在壁爐冇燃燒的環境下才行得通的。
“亞曆山大,”瑪卡說,“滅亡或許會讓人很痛苦、很難受,可那不必然就是人生的絕頂,明白嗎?我們黌舍的上一任校長也在前段時候歸天了,可在他留下的指引中,我去到了另一個天下,並且瞥見了他。”