繁體小說網 - 科幻末世 - 海盜係統 - 第111話 人魚之鍵

第111話 人魚之鍵[第3頁/共4頁]

塞巴史蒂芬替唐克執筆謄寫,筆跡工緻利落,任誰也挑不出弊端,並且帶著一股男兒的剛毅。

“是一種陳腐的寶貝,在這個世上並不但要一個,而是有好幾把。人魚之鍵是一把全能的鑰匙,能夠翻開各種鎖頭,但是翻開一個鎖頭以後,就會化為泡沫消逝掉,因為這類鑰匙是用美人魚的骨頭製成的。”泰克顧不上嘴裡的疼痛,毫無儲存地解釋道。

唐克不曉得到那裡去找人魚之鍵,以是翻開玄色寶箱這件事,隻能擱置下來。他冇偶然候為這件事耗下去了,接下來他還要前去哈羅德手裡的一個島嶼,給哈羅德一記迎頭痛擊!

唐克但是任務在身,三千嘉獎點,他誌在必得。

一封訛詐信應運而生。

“很遺憾,我真的不曉得。人魚之鍵是非常罕見的寶貝,固然我熟諳很多有錢的保藏家,可他們也冇有這個東西。”

唐克掃了一目炫露的胸脯,過了這麼久的時候,花露彷彿就冇如何發育,讓他好生絕望。

十萬枚金幣,絕對在泰克家屬能夠接受的範圍以內,並且短期就能籌辦到。

泰克身材軟塌塌的,彷彿方纔停止了一場狠惡活動,癱倒在地。他低頭喘著粗氣,嘴裡滴滴答答地流著血。

不過,唐克冇有就如許放過泰克,而是持續逼問了好久。

唐克身處於彼蒼號的瞭望台上,手裡端著酒杯,內裡是涼水鎮過的朗姆酒。他身邊站著花露這個小妮子。

訛詐必然伴跟著風險,這封信能夠招來的不是十萬枚金幣,而是水兵氣勢洶洶的船隊。

“不,我冇有。我隻是曉得這類鑰匙的存在,但我冇有那種寶貝。”矮人誠惶誠恐地彌補了一句,“我說的是真的。”

唐克剛想要再聊點甚麼,就聽花露喊道:“哇!有船隊過來了,一共有……五艘船!”

信中寫了大抵的環境,並附上幾張泰克身上的票據做證明。唐克號令泰克的家人在三天後,到礦城四周的一個淺海區會晤,付出贖金。上麵還寫了詳細的經緯度地點。

唐克率先進入房間,固然是全封閉的,但屋裡燈火透明,還能聞到一股金屬的味道。他路過桌子的時候,輕撫了一下玄色寶箱光滑的大要。

唐克煞費苦心在船上籌辦好的鍛造室白搭了,不過倒是能夠留著曰後利用。過後,他跟全團的人探聽了人魚之鍵的事情。隻要溫蒂表示聽到過一次。乃至連獨眼跟一隻耳這類老海盜也聞所未聞,看來是比較冷僻的寶貝。

在長時候的逼問下,泰克已經變得服服帖帖,他隻是個老販子罷了,經不起這麼折騰。他把所知的都說了,但統統資訊都鎖定在一個小東西上,也就是那小我魚之鍵。

唐克猜不出泰克說的是真是假,隻能脫手恐嚇泰克一下。他握著寒光閃閃的匕首,一步步往前走著,麵無神采。