第五章 巧合or命運?[第1頁/共3頁]
“你對這位――同道的仇恨,你對他的妒忌,是因為他在這樁事情中比你獲得更大的勝利而引發的嗎?”
他停了下來,阿誰溫和的聲音就響了起來:“主說:‘大地和大地上的全數財產都是屬於我的。’”
“黨把這項事情交給你的合作敵手了嗎?”
卡爾迪神甫非常清楚,曉得他在對付一個甚麼樣的懺悔者。他隻是輕聲說道:“你還冇有奉告我事情的前前後後,我的孩子。”
“神甫,阿誰我對之起了非基督教動機的人是我應當酷愛和尊敬的人。”
“我的孩子,”那位教士神情持重地說,“基督曾把款項兌換者趕出了神廟,因為他的聖地應當叫作禱告的聖殿,但是他們卻把它變成了賊窩。”
“交給了波拉――我妒忌他。”
“神甫,我――”他支吾著,又停了下來。
上帝和意大利――當他走進“宮殿街”中那座弘大、沉悶的室第時,他在俄然之間像從雲端上墜落下來。朱麗亞的管家在樓梯上遇見了他,他還是那樣穿戴講求,神態寧靜,彬彬有禮,但卻不把人放在眼裡。
“托馬斯先生在家,先生。伯頓夫人也在家。他們都在客堂。”
“運進冊本――政治冊本――從運進這些冊本的輪船取來――併爲它們找到一個埋冇地點――是在城裡――”
“啊!”亞瑟嚇了一跳,緊握著雙手。聽到這句誓詞他幾近衝動得熱淚盈眶。“神甫,你是以教會的名義擁戴我們的奇蹟啊!基督站在我們的一邊――”
“不,神甫。他事情起來非常英勇,並且也很虔誠。他是一名真正的愛國者,我隻該酷愛並且尊敬他。”
“早晨好,吉朋斯。我哥哥在家嗎?”
那天濕度非常大,天上充滿了烏雲,但是並不冷。一望無邊的平原在他看來彷彿比之前更加斑斕。腳下踩著柔嫩的濕草,春季開放的野花在路旁暴露羞答答的目光,這統統都讓亞瑟感到賞心好看。在一小片樹林邊上的一叢刺槐上,一隻小鳥正在築窩。當他走過的時候,那隻小鳥嚇得鳴叫一聲,拍打著褐黃色的翅膀倉促飛走了。
“一個跟你有血源乾係的人嗎?”
“甚麼樣的乾係呢?”
“我的孩子,”停頓半晌今後,卡爾迪神甫說道,聲音遲緩而又持重,“你還冇有把統統全都奉告我呢。你的靈魂之上遠非隻要這些東西。”
“他冇有甚麼引發這類豪情的啟事嗎?你並不責備他對交給他的任務忽視粗心嗎?”
“我――是的,這是部分啟事。我妒忌他的經曆――他的才調。另有――我想――我怕他會從我那邊奪去我――愛的那位女人的心。”
“不是,她是一名新教徒。”
“誌同道合的乾係。”
“我妒忌他,因為我們阿誰構造――青年意大利黨――我是這個構造的成員――”