第六十一章 俄羅斯風情小鎮[第1頁/共3頁]
“呼,人間甘旨啊!”
“這醃黃瓜的確就是泡在鹽水裡的。”
就如許,莫澤小隊四人就跟著安傑列卡耶夫第一次拜訪了一個俄羅斯小鎮。
以是,貝爾毫不防備地就舀了一片醃黃瓜入口,很隨便地嚼了兩下。
貝爾邊咳嗽,邊顫抖著說道。
貝爾這一句話,統統人都沉默了。
貝爾也很可貴地擁戴道。
(符拉迪沃斯托克不算,海蔘崴已經是個大的港口都會了。)
莫澤起碼冇有正麵評價這個東西,隻是說了一句“好鹹”罷了。
《Actor異村夫》給了我幫忙的森壕寫的。
而西蒙嘛,西蒙至今是單身,而作為一個高高壯壯性取向普通的成年男人,西蒙是不屑於用本身的雙手去處理某種題目的,以是,當西蒙火氣大到了一個境地的時候,日天不是題目。
“不錯啊,還醃得滿入味的。”
一邊大口大口嚼著這個被貝爾稱為極度的醃黃瓜,突術大叔還配了碗粥喝。
難不成貝爾已經以為這片醃黃瓜已經和石灰蛋有得一拚了嗎?
就算是已經把這片醃黃瓜吐出來了,但貝爾的臉還是一副扭曲的模樣。
“好啦,先去放行李吧,把行李放下,有的是時候給你們賞識。”
突術大叔看著貝爾這已經完整被這黃瓜給“征服”的神采,非常不解地從阿誰儲藏醃黃瓜的陶罐裡拿起了一條黃瓜,然後啃了一口。
冇人會想到,在人前,特彆是攝像機前一向重視風采的貝爾竟然會如此評價一個民族的食品,固然有過先例,但那但是貝爾在中原的時候吃阿誰用石灰醃製成的可駭的蛋纔會如此失態,阿誰蛋但是拿造屋子用的石灰製成的,冇吃進嘴裡就有一股可駭的腥味和臭味,但現在,他隻是吃了一片醃黃瓜罷了。
莫澤喃喃地說著,就這麼站著,賞識著這幅斑斕的畫卷。
《韓娛之影帝》傳說中的博士蛋寫的。
“也冇那麼難喝吧,我感覺挺好喝的啊。”
這讓莫澤小隊除了莫澤的統統人都躍躍欲試起來。
.........................................................................................................................................
“如何了,很難吃麼?就算再難吃也用不著吐出來吧。”
去四周的小鎮住上一夜,趁便體驗一下俄羅斯小鎮風情。
這片醃黃瓜隻在莫澤的嘴裡逗留了幾秒,就被莫澤忍不住給噴了出來。
此時的莫澤四人腦海裡都閃過了這句話。
“咳咳。”
接下來,貝爾一句話,答案就發表了。