第117章 掌握不住的節奏(未完)[第1頁/共7頁]
如果夏真曉得克裡斯如許評價她,必定會吐血。出道以來,夏真穩坐“百姓初戀”寶座,六年以來無人撼動“初戀女神”寶座,百分之八十以上的韓國男性,一提“初戀”本能想起的就是“Enid”,固然這內裡有經紀公司炒作的成分,但更多是韓國百姓真的是如許以為的,他們但願找一個和夏真一樣標緻的女孩做女友。
因而埃文斯想到了一個絕佳的重視,就是背對鏡頭,顯而易見,如許的表示更好,不但合適“斯蒂夫”降落的表情,也能表示出人物不想讓喜好的女人看到內心的降落,更首要的是,他不消和伊妮德在一場戲內裡劈麵。
夏真:……
夏真也不是傻子,她很快明白了導演的意義,電影的絕對配角是“美國隊長斯蒂夫”,是他的扮演者“克裡斯・埃文斯”,本身表示的再好,在觀眾看來不過是美國隊長的烘托,大師更想看的是美國隊長如何如何,而不是她這個隊長的初戀女友,莊斯頓導演看似弱化了她在鏡頭前的表示力,究竟上是誇大了她的長處。
導演做了一個手勢,“從戲演得不錯那裡開端,克裡斯・埃文斯記好你的台詞!”
“這是我弟弟,很敬愛吧――”夏真一邊說,一邊抽出錢包,錢包裡有兩張照片,一張家庭合照,一張小孩子的獨照。
拍攝重新開端,克裡斯・埃文斯看著夏真,侷促不安地說道:“隻是現場闡揚罷了……”他把頭扭到一邊,持續揹著台詞,“我風俗給那些……小孩演出。”
影評人會有這類印象,是從《在雲端》開端的,賈森導演是為了表示出腳本人物的桀驁不馴,拍攝到夏真戲份時,應用了大量的遠景鏡頭,整部戲影評人最深切的,就是夏真扮演的娜塔莉不伏輸的眼神,而《敬愛的約翰》為了凸起人物感情,更是特彆賜與夏真眼睛兩秒特寫,她所扮演的莎文娜含淚送走了趕赴火線的約翰。
因而喬・莊斯頓強迫要求夏真和克裡斯每天獨處時候要超越三非常鐘以上,“你們是年青人,從速培養一下豪情,要不然這冇法拍攝,三非常鐘,必必要三非常鐘,這是導演的要求,要不然我換人了!”
就在她當真敲字的時候,她的手機俄然響起,夏真一看手機號,笑了,是遠在美國的金正賢,夏真衝彷彿正在打遊戲的克裡斯・埃文斯抱愧的笑了笑,“我去接個電話。”
“你好,克裡斯。”夏真淺笑著說道。
跟著電影拍攝進度加快,夏真和克裡斯・埃文斯的豪情戲提到日程,夏真對《美國隊長》最對勁的就是,整部戲兩人並冇有密切鏡頭,這在美國豪傑題材電影裡很少見,因為美國人豪情很直白,喜好就會表示出來,擁抱接吻之類的不成製止,但是《美國隊長》不一樣,整部腳本裡,隊長斯蒂夫都冇有對卡特軍官說一句“我愛你”,冷美人卡特軍官更冇有說這句話,但是他們確切是有愛情的。