繁體小說網 - 遊戲競技 - 韓娛之巨星時代 - 第133章 采訪-導演剪輯版完成

第133章 采訪-導演剪輯版完成[第3頁/共7頁]

作為不如何會創作的創作型歌手,四年磨出十首歌,每一首歌都是夏真的心血之作,固然這十首哥不成能全數用在一部電影中,但是一部由她指導的電影能用一首由她創作的歌曲,也是一個非常大的進步,經太重新編曲的《安眠》將作為《安和安吉拉》的主旋律曲,在影片中幾次呈現。季世之浩大空間

安妮・海瑟薇忍俊不由地說道,“劇情需求,我在電影裡扮演的是一個被下了劇毒藥品,勉強活下來的腎臟衰竭、肌肉萎縮、行動困難,智商退化的女孩,就是片名裡的‘安’。”

“就如許你進入了劇組?”主持人趕緊詰問。

“因為我看了腳本。”艾倫・佩吉笑著說道,“腳本寫得太出色了,我不得不承認,伊妮德用腳本征服了我,她說她甘願不拍,也不會把《安和安吉拉》的腳本交給彆人,這是完整屬於她一小我的電影,我當時一咬牙,對她說,‘你贏了,我接’,我的經紀人都說我瘋了,我也感覺我瘋了。”

啟事無他,夏真本年實在是太忙了,《安和安吉拉》占有了她太多精力,除此以外,另有已經動筆的新腳本。一女難求之保妻爭奪戰

《安眠》有三個版本,鋼琴版、大提琴版,另有一個吉他演唱版,這三個版本,隻要吉他演唱版冇有支出電影,僅呈現電影OST原音碟中,彆的兩個重新編曲後將全數用於電影,預報片采取的是鋼琴版,鋼琴版吹奏者也是夏真本人。

大師一起看向艾倫・佩吉,艾倫・佩吉笑著舉手,“是我,我扮演的是片名另一個女配角,安吉拉。”

“感謝。”夏真笑著說道。

很多年後,喬納森・格利曼接管電視台專訪,提到夏真這個在多部電影中有過合作的年青合股人,感慨道,“伊妮德・夏是最費心的合作工具,和她合作,不消擔憂腳本、首要演員人選、拍攝過程、前期製作乃至片輔音樂,這些讓人很頭疼的題目,你都能夠放心丟給她,她完整能夠本身處理;但她也是最難纏的合作工具,她非常有主意,並且很有錢,你很難給她建議或者是定見,當你們定見相左時,你老是被她壓服,履行她的號令,並對此毫無疑義,我們暗裡常叫她‘小j□j者’。”

“為甚麼扔臭雞蛋,你做了甚麼?能奉告我們嗎?”主持人誇大地問道。

最首要的是,貿易片後代配角百分之八十都是“花瓶”,《007:量子危急》“卡米麗”那樣的角色,在好萊塢貿易電影裡都是非常少見的,很多貿易片後代配角甚麼本領都冇有,就是擺著都雅,在薩蘇姬・米切爾看來,夏真接如許一部電影,就是華侈時候。

********

安妮・海瑟薇點頭,“導演讓我交申請質料,然掉隊行通例試鏡,我是完端賴著試鏡,過五關斬六將進入的試鏡,導演最後並不看好我。”讀者,你躺下!