第173章番外-2013年的後續[第1頁/共8頁]
支撐夏真的唯有金正賢和崔成旭。
劇組每一個演員,都被夏真要求說英式英語,而不是美式英語,發音也要字正腔圓。
另有人歪曲夏真以往獲得的驕人成績都是造假,不曉得摻了多少水分。
夏真不記得本身多久冇有進入灌音棚裡錄歌,一開端因為太沖動,她闡揚變態,高音跑調,讓調音師大感頭疼,不過很快她就調劑好本身的狀況,將本身唱過的OST重新歸納了一遍,這些歌曲有夏真本身創作的,也有彆人創作的。
“想做就去做吧。”這是崔成旭的話。
這一次,換我等你。
夏真的運作團隊不得不找新的電影公司,CAA幾經周折,為夏真找來了大名鼎鼎的環球影業和Working Title影片公司,兩家公司將和夏真本身共同出資,共同拍攝這部電影,CAA為夏真請到了公司另一名客戶,《拆彈軍隊》的製片品德雷戈・夏皮羅擔負本片製片人,他是夏真團隊在無數收回聘請的製片人中,獨一一個一口承諾下來的製片人,啟事隻是他對伊妮德・夏很有好感,這份好感,來源於另一名女導演,夏皮羅的朋友凱瑟琳・畢羅格,對方說了夏真很多好話。
好笑的是,之前媒體遍及以為,伊妮德・夏會是90年後出世的影星,第一個成為奧斯卡影後的女星,可惜伊妮德・夏這兩年一向在接貿易電影,而她本身當導演的電影,女配角倒是找的彆人。
這部按照英國戲劇家蕭伯納1893―1894年間創作的腳本改編而成的同名電影,upation,華倫夫人的職業。
即便資金到位,拍攝班底到位,冇有演員一樣冇有體例拍戲,夏真暗裡找了很多朋友,不是因為對方冇有檔期,就是被夏真即將拍攝的題材給嚇到了,委宛回絕,找不到演員,便是夏真冇有在推特公佈新電影內容的首要啟事。
這部新電影,從腳本創作之初就是困難重重。
【“不會是籌辦進軍歌壇了吧,她挺短長的,做甚麼都能做得很好。”】
饒是如此,絕大部分媒體還是賜與夏真新電影一小幅鼓吹版麵,各國媒體也呼應報導此事,不過和之前陣容浩大的鼓吹比擬,伊妮德・夏新電影真的好低調。
她不是浪漫的人,金正賢彷彿也不是。
“嗯。”夏真點點頭。
當然,夏真除了導演,也是擔負電影履行製片。
金正賢則笑著說,“不嚐嚐如何曉得呢,再說你又不是隻會做導演。”
美國有許很多多韓國帶電台,韓國各大電台為了幫夏真鼓吹造勢,不竭地播放夏真演唱過的歌曲,固然韓語美國人聽不懂,但是音樂是相通的,即便聽不懂夏真唱得是甚麼,美國聽眾仍然感覺這個歌聲很好聽,特彆是夏真出道作亦是成名作的《演變》,在美國非常受歡迎。