繁體小說網 - 遊戲競技 - 韓娛之盛世 - 22taxi

22taxi[第2頁/共4頁]

“喜好欺負人的姐姐。”劉景舒話音還冇有落下就招來身邊人的粉拳服侍。

“唉?”劉景舒愣了兩秒,還是接上了這個題目,當真地用中文把劇中的兩句台詞再現,再用她曾經糾結過的“扭曲中文”重新講了一遍。聽罷,車中的其他三人都隻能一臉奇異的表示不同真的好大啊獵奇異啊!

聽她這麼說,兩位mc不管如何也要她來一段了。劉景舒深深的感遭到本身給本身挖宅兆的無法,這麼喊是真的傷嗓子的啊,但是前輩們一再奉求,隻好捂上本身的耳朵喊了幾句台詞。等她喊完,一旁的申世京還連連點頭說:“不愧是學唱歌的,尖叫的聲音也比我們好聽。”

聘請她的綜藝是Tvn的《現場脫口秀taxi》,切當的說,是作為申世京的佳賓退場的。固然被奉告出場時候不會很長但如何說都是生涯第一個綜藝節目,公司還是很失職儘責地安排了一個小小的小我教誨――固然劉景舒身邊的親故都表示說是因為擔憂你如許的悶騷脾氣上節目連句話都不會說才如是安排的。

終究,在一片感慨中,這個話題被揭疇昔了,劉景舒也長出了一口氣。

身為同公司後輩,邊唱邊用標準的行動跳少時的大熱曲對於劉景舒來講天然不是甚麼題目,但是,李英子前輩啊您能不在前麵用那麼狗血和誇大的姿式跳狗腿舞麼?明顯少時跳出來要多敬愛有多敬愛的行動為甚麼到了您那邊就如此的搞笑了呢?饒是劉景舒功底再好,被mc來上這麼一出也唱不下去了,句句破音不說到唱到前麵直接就唱不下去了。

接下來taxi裡的氛圍公然回到普通,李英子正感慨著“怪不得韓語講得一點本國人味道都冇有了”,孔炯珍俄然提及:“哎?那用標準的中文講你電視劇裡的台詞是如何樣的?有很大不同嗎?”

《現場脫口秀taxi》的mc有兩位,一名是因為酷愛食品和壯碩得不像女人的體型而很聞名的gagoman李英子,另一名是曾經出演《太極旗飄蕩》的電影演員孔炯珍,後者是完整大前輩的存在,前者就是抽風的存在了。比如劉景舒話音還冇有落下,李英子就也不怕打攪其他班上課,一邊對著樓上探出頭來的劉景舒班上的同窗大聲喊著“孩子們,你們好啊!”打著號召,一邊不顧形象地大肆搖擺手臂。

“景舒,說中文台詞困難麼?這些台詞你是如何練習的呢?”孔炯珍如是問道。

mc們一聽卻來了興趣,紛繁問起是如何樣的欺負呢,劉景舒聳聳肩表示說了onni會把我那啥啥的。因而在mc們表示庇護的大背景下,劉景舒竹筒倒豆子一樣得把申世京如何教唆她如何恐嚇她如何玩弄她地講了出來。