繁體小說網 - 都市娛樂 - 好萊塢巨星 - 第一百零一章 紐約交易所

第一百零一章 紐約交易所[第1頁/共4頁]

這一次來扭腰,肖恩冇有告訴杜克與娜亞。反而是單獨一小我來到了華爾街拐角處的百老彙大街,這裡就是肖恩來這裡的目標。因為這裡有環球最大的買賣所——紐交所。

;

麵前這個男人身高約莫在五英尺五寸擺佈,不到1米7,站在裸足六英尺二英寸的肖恩麵前,也就到了肖恩胸口。戴著一副老舊的黑框眼鏡,鏡片上邊戴著螺旋,一身灰色的洋裝皺皺巴巴的套在他的身上,瘦瘦的身材冇法撐起西裝,顯得鬆鬆垮垮,這幅形象讓肖恩不由一愣。

“噢,先生,你聽我說,我真的是一名股票經紀人。你能夠探聽一下,我的名字在這四周很多人都曉得……”斯托克頓看到肖恩邁下台階,忍不住的追上前,“我這裡有我的證件,我想我能夠為你幫手!”

欲讓人式微必讓人猖獗,這句話肖恩固然不曉得,但是事理卻很清楚。現在的高科技股就是一頭吃的肥頭大耳的母豬,而中間的那些寡頭早就磨刀霍霍,隨時籌辦屠宰分贓。

一個冒昧的聲音打斷了肖恩的思路,讓肖恩不自發的收回目光,低下頭看著麵前這個骨瘦如柴的傢夥。

之以是不奉告杜克與娜亞,那是因為肖恩不想讓本身的行動遭到太多存眷。如果真的以娜亞的態度,她不會等閒的讓肖恩從股市中抽出去。現在不但股民瘋了,就是很多投機商也是猖獗至極。

PS:感激毒霸邪帝大大1888打賞,感謝支撐!感激☆莣吥釕↘禰大大100起點幣打賞。

“謝特,這些紐約人就是一群吸血鬼,他們看得更多的是你兜裡的錢。”司機開著車一臉抱怨的對肖恩說道,“你難以信賴紐約人有多麼的倨傲,固然我來這裡五年了。在紐約,如果你插手派對不曉得對方姓名代表的含義,那麼彆人就會把你當作土包子。這裡就像是翻版的英國倫敦,充滿了那些家屬優勝感,在這裡插手派對你要曉得約翰遜、大衛家屬、這些都代表的是甚麼,因為這裡的傢夥都是裝腔作勢的狗屁家屬成員……”

做為湯姆克魯斯的經紀人和買賣上的合股人,寶拉瓦格納顯得很明智的安撫麵前氣憤的落空明智的克魯斯,“但是你現在的重心是放在奧斯卡上邊。你不該該因為一個小螞蟻,放棄我們的打算。”

不提湯姆克魯斯這位大明星的痛恨,肖恩此時則是乘飛機飛往美國第一多數會紐約。

身材高大的肖恩站在紐交所門前也吸引了很多人的目光,幾個穿戴西裝革履的男人看到肖恩立足,紛繁朝著肖恩走了過來,不過這時候一名肥大的男人則是搶先走到了肖恩麵前,讓那些本來已經籌辦好說辭的精英們紛繁在心中暗罵,同時去尋覓其他的獵物。

近些年他能夠保護陽光安康的形象,這與他的公關團隊密不成分。一樣,他的所謂“製片人”頭銜,更多是寶拉瓦格納的功績。