第30章 ,[第1頁/共4頁]
事情的生長一如華納兄弟所料,他們抬高預算的決定具有前瞻性!
但事已至此,沃格特除了接管“賠償”外也彆無他法。如韋伯所說的,很有骨氣地甚麼都不要,完整回絕韋伯遞過來的台階?感受更蠢。
以沃格特的本心來講,為了電影版的遠景而被人用這類倔強的體例趕下舞台,想他在短期內規複對的愛好實在非常困難。
“你令我胡塗了,我敬愛的朋友。莫非這不是我們一向但願的嗎?我們需求國王劇院的來鼓吹電影。如果你還記得,本年年初音樂劇的上座率並不好,為此我們都很不歡暢,聯手向劇院施壓要求他們竄改近況。”韋伯不但是音樂劇天賦,他在運營上也很有一套。他部下的真恰好個人(reallyusefulgroup)紅利狀況一向非常傑出,和華納兄弟一樣都是電影版的製片公司。韋伯對營銷也有所瀏覽:“國王劇院做到了,他們選對了人,我覺得我們應當讚美他們。”
沃格特靠在沙發背上,雙手環胸憂?說:“您對我這麼坦白,我乃至冇法恨你太多,您就不怕我被氣憤衝昏腦筋,把這統統都說出去嗎?”
“韋伯,想想你的電影。”卡麥隆苦口婆心,“我們等了十八年,花了七千多萬美圓,打造這一部史上最高貴的獨立電影,我們發誓要給統統的劇迷一場視覺盛宴!我們的目標是奧斯卡,把這部電影載入史冊。我們必須儘能夠地把統統風險扼殺在搖籃中……”
“沃格特,你是個聰明的男孩。甚麼該做,甚麼不該做,你會有本身的判定。”韋伯意味深長說。他既然敢把統統說出來,就不怕沃格彪炳去胡說。並且,他以為沃格特不至於那麼笨拙。
“該死的,你在說甚麼,卡麥隆?”韋伯難以置信問。
最後沃格特拿走了試鏡用的電影腳本。
電影版令人大失所望,音樂劇版更好!
卡麥隆曉得韋伯也是一個惜才的人,但韋伯對沃格特.佩斯頓的推許讓他有種搬石頭砸中本身的腳的感受。
“以是,除了接管你們的‘賠償’以外,我冇有其他體例?”沃格特問。
腳本的名字是:
對於卡麥隆來講,這的確輕而易舉。他有一百種體例毀掉沃格特.佩斯頓,同時包管他們和國王劇院的名聲像處.女一樣純粹無辜。
估計不但隻蘭斯.克拉克會用眼刀刺他,連希德也會對他恨鐵不成鋼吧?
從“賠償”上能夠看出韋伯的私心,他還是但願沃格特能回到音樂劇的舞台。
電影版,韋伯的對付之作,經心遴選的男配角比不上國王劇院的一個新人替補!
傑拉德.巴特勒是電影版的男配角。因為不管韋伯還是喬.舒馬赫都要求電影裡的統統歌曲都由演員親身演唱,這對演員組的歌頌工底要求非常高。劇組花了很多時候才找到這麼一個形狀、演技、戲劇功底等綜合氣力都相對不錯並且物美價廉的男演員。這個蘇格蘭小夥子不成謂不儘力,他在正式拍攝前作了長時候的強化練習,務求把演唱難度最高的魅影表示得淋漓儘致。在那段期間,傑拉德.巴特勒乃至冇法像個正凡人一樣說話,統統交換都是用魅影的調子唱出來的。但終究服從在他們這些聽慣音樂劇的人眼中仍然隻能算是差能人意。過關的來由是大部分看電影的觀眾對音樂劇都不太懂,對於他們來講,歌舞是其次的,出色的劇情纔是重點,並且,起碼傑拉德.巴特勒姣美的臉還能看。