繁體小說網 - 曆史軍事 - 好萊塢之路 - 第七百零九章 追了上去

第七百零九章 追了上去[第1頁/共4頁]

實在事情很較著,對於在好萊塢打拚的明星和導演來講,北美纔是真正的底子。

有些事,不管墨菲或者其彆人承認不承認,它就擺在那邊,不會因為視而不見聽而不聞就會消逝。

這話一點都不誇大,如果說之前的詹姆斯-弗蘭科還是那種方纔摸到一線門檻的明星的話,跟著《暗中之城》的大賣和把戲師的火爆,他現在完整能夠說是好萊塢A咖中的一員了。

馬特-達蒙無疑是好萊塢非常有號令力的一名巨星,在北美各個族裔中都相稱受歡迎,但那部影片在北美一經公映,當即引發了全部美國華裔群體對他的不滿,乃至推特和臉書上開端呈現一個風行關頭詞“#thankyoumattdamon”(#感謝馬特-達蒙)。

他看向詹姆斯-弗蘭科,“現在你很缺錢嗎?”

卡拉-費斯也不是特彆肯定,“傳聞是一部怪獸電影,彷彿是當代的時候,有怪獸入侵那邊,來自西方的男配角恰好路過,就挽救了那邊吧,大抵就是如許。”

“二十億美圓的環球票房。”

墨菲點了點頭,“冇錯。”

其實在墨菲看來,這些貿易大片不過就是些純真的文娛文明消耗品,在商品的層麵上,與影院出售的爆米花並冇有本質上的辨彆,底子冇需求讓一部淺顯的貿易片承載那麼多,並且這些為了贏利而出世的貿易片,本身也不會承載甚麼文明侵犯之類亂七八糟的事情。

詹姆斯-弗蘭科趕緊點頭,“當然不缺。”

至於《暗中之城》在承平洋對岸遲遲冇法通過考覈上映的環境,實在不可的話,那就不上映好了。

彆說是美式笑劇了,哪怕是南北兩邊的笑點也完整分歧。

當時北美的支流媒體遍及以為,馬特-達蒙的此次出演,在北美是很掉粉的行文。

這也是美國流行伶仃主義的啟事之一。

這個關頭詞並冇有甚麼誹謗馬特-達蒙的歹意,大多數都是用很詼諧的語氣感激馬特-達蒙教會了華裔一些餬口瑣事,比如“感謝馬特-達蒙舉薦了波霸奶茶”,“感謝馬特-達蒙警告我,太肥了會找不到男朋友”,“感謝馬特-達蒙奉告我用塑料套來庇護沙發”等等,這些看起來彷彿很平常,但笑點就在於如果馬特-達蒙能在宋朝挽救了全部中華民族,那麼厥後的中式文明精華都應當感激他。

“他們籌辦參與投資拍攝一部大製作電影,但願能效仿好萊塢的形式。”卡拉-費斯明顯對詳細的環境相稱體味,“讓這部影片成為中美合作的典範,具有真正的國際影響力。”

宴會廳中較為狼籍,墨菲看了看開端狂歡的人群,說道,“我們換個處所談。”

看到墨菲和詹姆斯-弗蘭科一唱一和,卡拉-費斯明白了過來,搖了點頭,“算了,我們還是想彆的體例吧。”