繁體小說網 - 其他小說 - 赫卡探案集(GL) - 52倒立的聖經(二十四)

52倒立的聖經(二十四)[第1頁/共6頁]

她微蹙著眉心漸漸走過來攥住我的手,顏歌也從內裡走了出來,我覺得接下來就是相互的掃射,然後千瘡百孔的死去,可冇推測對方並冇有人開槍,赫卡冇有一絲懼意,冇有人說話,不一會兒,前麵又來了一輛車,大祭奠等教內高層人物從內裡走下來,這一次,他看著我們的眼神冇有白天的純潔亦冇有夜間的鄙陋,是一種莫名的不敢信賴的目光,他走到最前麵,站定,[您是赫蜜斯吧?]

顏歌覺得赫卡在用心讓她尷尬,她咬著牙恨恨的瞪著赫卡,不過顏歌人長得敬愛,以是即便活力彷彿也冇有甚麼氣勢,反而像極了卡通。

赫卡冷冷的說,[是。]

[你感覺我會把槍給你,做刀下魚肉嗎?] 赫卡斜眼傲視著他,語氣狂傲。

[艾琳留下的線索都不能純真的用任何暗碼去解讀,要聯絡我們所處的環境來看,這段話裡代表著帳本的地點地,此中夜間的怪物指的就是lilith,它必在那邊居住,而走獸、豺狼、山羊、貓頭鷹,莫非你們不感覺熟諳嗎?] 赫卡墨色的瞳望向我,彷彿透著某種等候。

赫卡對勁的點頭,拉開椅子落拓的坐下來,[ok,起首,lilith是猶太教神話中的人物,傳說她纔是天下上的第一個女人,是亞當的第一個老婆,但聖經中真正提及她的處所卻幾近冇有,獨一一處便是以賽亞書的三十四章第十四末節,我記得在西伯萊原版的《聖經》中原文是Wildcats shall meet with hyenas, goat-dell to each other;there too Lilith shall repose, and find a place to rest. There shall the owl nest and lay and hatch and brood in its shadow .翻譯過來是郊野的走獸要和豺狼相遇;野山羊要與伴偶對叫。夜間的怪物必在那邊居住,自找安息之處,它將和貓頭鷹一起,在它們的暗中巢穴裡孵化。]

實在顏歌真的如赫卡所說,冇有太多挑選的餘地,相較之下,她比我們更像是砧板上的魚肉,隻能任人宰割。她隻得點頭同意,生與死真的由不得她做主。

赫卡這才帶著我和顏歌乖乖上了他們的車歸去,我被這莫名的環境弄懵了,不知所措,而赫上車後第一件事就是來察看我的傷勢,傷口四周被她一弄,不由讓我痛得倒吸冷氣,她看完後悄悄的拍撫我的背,[冇事,還好隻是擦傷,不要怕。]

[好,我有甚麼能夠回報給你的,你說。]

赫卡鼻間輕哼,[你彷彿冇有搞清楚現在的狀況,我冇有任何任務要幫你做甚麼,而現在我幫了你,莫非不該獲得回報麼?]