第一百一十三章將信仰交於魔法[第1頁/共3頁]
謝爾頓臉上暴露一絲自大的神情,神采微怔又像是回想著甚麼,感慨地說道:“為了彙集這些質料,這些年我走南闖北,不知經曆過多少艱钜險阻,支出了偌大代價,才換來了這些質料,能夠說這些質料都是我的命根子,誰如勇敢碰我就要和誰冒死!”,說道這裡他彷彿是想到了甚麼不好的事,臉上模糊流暴露一股殺氣。
“樹鐵的性子極其特彆,它會在高溫下則會敏捷凝固,構成固態金屬,這類金屬極其堅毅,又有著相稱不錯的延展性,能夠用來製作各種兵器或者器具,是公認的利用性最好的金屬。而在常溫下已經凝固的樹鐵會保持固態,直到超高溫下纔會漸漸規覆成液體狀。正因為有著如此優良的特性,固然王國三令五申不準蒔植,南境的一些處所仍然鋌而走險,偷偷培養個一兩株,在暗盤中樹鐵的代價一向是居高不下的,特彆是樹鐵打造的兵器,更是令媛難求。”
謝爾頓奇特地反問道:“為甚麼不成以再去彙集一次?”,問得艾爾語塞,“如果我彙集這些質料隻是為了保藏,那我和摟著金幣死去的守財奴有甚麼辨彆?我彙集質料,就是為了破鈔它們的,如果研討邪術需求一種質料,不管是甚麼時候,不管這質料在甚麼處所,哪怕要跨過萬水千山,經曆千難萬險,我也是要去的。”
“因為我想要研討邪術,我喜好研討邪術。”
題目是艾爾在這個天下並冇有發明水銀這類物質,他隻得乞助於謝爾頓,而謝爾頓的確是學問賅博,他頓時按照艾爾的描述找出了合適的物質。
艾爾聽後極其佩服地說道:“固然可貴,但您手頭不恰好有嘛。”,他環顧了一下謝爾頓為了改進謝爾頓法陣搬出的各種質料,感慨地說道:“為了彙集這些質料,要破鈔多少心血啊。”
艾爾聽了內心有點發笑,又非常打動。發笑的是這位謝爾頓先生真是口不該心,很不坦白,明顯是美意辦功德,但卻偏要做出一副高高在上,惡人惡狀的模樣。打動的是謝爾頓先生賜與他的忘我幫忙,他確切幫了謝爾頓先生一點小忙,是以換來了他的“等價互換”,但從一開端的謝爾頓法陣的授學,到研製電燈過程中的教誨,謝爾頓先生能夠說是毫無坦白,傾囊而授,他所教誨的知識,他所奉告的事理,早就超越了所謂的“等價”。
艾爾看著謝爾頓先生嚴厲的神采,慎重地點了點頭,表示本身將他的話服膺於心。他看著桌上的樹鐵,想起謝爾頓先生剛纔心疼的神采,不由有點躊躇:“這些質料都是您千辛萬苦方纔彙集而成,現在為了嘗試都耗損得一乾二淨了,要不我們再推導一下,或者再做幾個替代嘗試,以免形成不需求的華侈。”
謝爾頓說著,他臉上有一種近似於狂信徒般純潔的虔誠,分歧的是那些狂信徒將本身的信奉交於神明,而謝爾頓將本身的信奉交托於邪術。