繁體小說網 - 都市娛樂 - 歡想世界 - 101、我是夏爾

101、我是夏爾[第2頁/共4頁]

高懷同點頭道:“對,主動性可高了,到點就會來。”

黃老闆又重視到,廣場上的觀眾們一樣在跟著背誦,並且背得很當真,能聞聲一片口音各彆的東國語。黃老闆回身一頭霧水道:“這又是如何回事?”

以是黃老闆想當然的問出那一句,問甚麼不教本地人茵語?高懷同以為他腦筋有病,也不想想新聯盟的文明背景。茵語能夠學,但不是現在的事情,也不該由新聯盟來教。

神采有點發木的黃老闆跟著高懷同分開,忍不住又轉頭看了好幾眼,一臉迷惑道:“他們就這麼努力嗎?”

坐海輪晃閒逛悠三天三夜才達到非索港,黃老闆下船的時候也有點暈,同時另有劫後餘生的鎮靜,一焦急就把箱子給忘了,不然也冇法步行走這麼遠,直到現在纔想起來。

一分半鐘的時候,本就講不了太多的內容。這份講稿是沈四書草擬的,收羅了夏爾本人的定見再潤色點竄,也顛末端華真行的覈定。

黃老闆:“為甚麼呀?”

剛纔播放的是第一篇《我是夏爾》,大師都跑到這裡來看,主如果跟著學,土語講底稿地人早就背熟了,現在主如果背東國語講稿。

以非索港的實際狀況來看,不管是資金、技術還是各種產品,以及在文明經貿交換中能獲得的幫忙,目前另有甚麼是東國不能供應的?有些還隻要東國才氣供應。

本地人利用的母語冇有筆墨,以是很難衡量它是一種甚麼範例的說話。對於本地人來講,重新學習一種說話筆墨體係,不管是1、二維字母化的茵語,還是2、三維標記化的東國語,實在入門難度都差未幾,這乃至可視為一種學習東國語的上風。

當然了,這最早是柯夫子的授意的鼓吹打算,然後由歡想實業文宣部分去完美並實施。每篇演講為甚麼這麼短?就是為了儘量讓人們記得住,然後能背下來。

在那十篇演講稿的根本上,新聯盟總部還體例了一本《平常東國語九百句》。把握了這些,一些簡樸的平常對話就冇題目了,至於會不會讀寫,今後再想體例講授,目前先處理第一步。

但是有一天,有人問我‘假定你是個一無統統的孩子,俄然呈現在一個陌生的處所,你但願那是一個甚麼樣的處所?’

我曾經看不到但願,覺得天下已冇法竄改,覺得本身的運氣和他們一樣,遲早會有一天也倒斃街頭,冇有機遇做出另一種挑選。

《我是夏爾》的內容很簡練,主如果夏爾的自我先容――

他們以往的文娛活動很多都是尋求純真的感官刺激,比如打賭、抽葉子乃至抽蠍子、男女亂搞啥的,很少觸及到精力層麵。

文宣部主任崔婉赫比來又拉了個團隊,已經開端編演話劇了,暫定的劇目有:《放下你的刀子》、《但願之路》等。目前還在內部排練階段,尚未正式向各街道和社區公眾推出。