繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 黃金黎明 - 第26章

第26章[第1頁/共8頁]

我喜好的一個學者在遭受這個題目的時候,曾經嚴厲的反問拜候者,‘你生下來之前,曉得本身為甚麼會被生下來嗎?你來人間走一遭,究竟有甚麼目標?你想乾甚麼?’

‘星光燦爛’talk show是一檔偏支流的節目,主持人江景人是一個正當年富力強,號稱博古通今,會唱京劇,會彈鋼琴,會詩詞歌賦,打扮極其有層次的……男人。

隻是,……,我們之間的氛圍,彷彿太不對勁了。

我和蕭容像兩個陀螺一樣,被公司排擠來的schedule 像鞭子普通抽打著,然後穿戴花腔繁多的品牌援助的衣服鞋子,在各個綜藝節目內裡不斷的扭轉著,每次麵對攝像機的時候,我們都會像阿誰因為對著勳暮生髮\情而被他逼的永久消逝的女記者普通,用波斯貓的笑容坐在攝像機前麵,笑容滿麵,彷彿在說——看,我多美!

老江,“音樂,是古典音樂嗎?我感受你很有那種斯文的氣質。”

館子的賣相很棒,就是食品糟糕了頂點。冇有熱量,冇有能量,冇有味道。似錢大師吐槽的那樣:湯水是冰的,冰淇淋熱的;除了醋不酸是甜美的以外,其他的東西都是酸的,而魚則像1944年6月9日6:30am的盟軍,已在法國諾曼底登岸三天了;肉是亞特蘭蒂斯的古城,泡在水中很多年。

江景天俄然後背靠在沙發上,抱動手臂看著我問,“喜好莎翁的甚麼,那種史詩般的悲劇嗎?”

我忍無可忍的把手機搶了返來,狠狠的把他改的sweetie重新抹去,重新輸入了三個字,然後舉動手機,用大螢幕對準了他,“就這個名字,你愛用不消!另有,這是我的手機,我情願叫你甚麼就叫你甚麼!你……”

俄然,拍照棚中驀地敲起了一聲鼓,彷彿天公重抖擻。伴跟著這聲音悶鼓聲,老江用一個非常誇大的神采,拉了個長音,“啊~~~~~你竟然喜好郭德綱啊!!~~~獵奇特!!為甚麼?”

比如說,張愛玲寫的‘熱油滴滴的麥分’,我在她白叟家去世以後很多年才弄清楚了,本來她說的東西就是Muffin,我們又叫鬆糕;我一向覺得《指環王》、《魔戒》和《鐵圈兒》是三個分歧的電影,實在它們都是《The Lord of the Rings》的中文翻譯;很長一段時候,我以為‘優格’是一種光滑油,實在我錯了,它是台灣地區對於yogurt也就是酸奶的音譯;至於‘女神卡卡’這個彷彿檳榔西施普通的花名實在就是lady gaga的翻譯,天曉得‘女神’對lady是如何對出來的;‘臉書’這麼像一部日本可駭片的東西實在就是Facebook……至於《IP Man》這個彷彿IT 和 Superman 混血的東西實在就是一代宗師《葉問》;很多人在Apple 的Steve Jobs病逝以後,一向覺得他們公司一夜之間死了‘喬布斯’和‘賈伯斯’兩小我,實在這兩個名字都是Jobs的音譯;如果不是彆的查質料,您能設想的到《雪姑七友》這個囧到二姥姥家的名字實在就是Snow White and the Seven Dwarfs,也就是我們常說的《白雪公主和七個小矮人》嗎?”