繁體小說網 - 遊戲競技 - 回到隋唐當好漢 - 第334章 翻譯西洋文

第334章 翻譯西洋文[第1頁/共4頁]

“瑩瑩,你聽誰說了,為夫冇有升官,隻是有了開府之權,官職還是正二品,冇有竄改。不過天子加封你為二品誥命夫人,其他冇有竄改。”

房玄齡顛末和薑鬆的耐久打仗,對於薑鬆這類**暴露的擄掠已經風俗,也能接管如許的觀點。歸正在房玄齡的心中已經接管了薑鬆的看法。

“好了,這事就這麼定了,再過二年收綠衣進房。為夫先讓你們二人生出寶寶纔是閒事,老孃整天都嘮叨,咱三人得儘力哦!”

“老卡,有甚麼事你就說。”

房玄齡道:“老弟,實在我們能夠考慮再構造彆的的船隊到小島、百濟、星島一帶展開貿易,這些處所一樣有大量的需求。”

“薑先生,真的要收取五萬貫的入會費,是不是貴了點?”

“老公,綠衣也十六歲了,妻身嫁你時也是十六歲,這有甚麼乾係呢?”

“老公,感謝!”

薑鬆想想也是,連江南那麼好的處所,朝中官員都不肯意,派到江南一帶的官員都感覺是被放逐。長江以南和長江以北確的生長有不同,這一點也是究竟。總的來講,隋朝還是北方比南邊更發財,非論是經濟還是出產技術,南邊都比不上北方,差異挺大的。

“老卡,其他冇有甚麼交代,你到西洋時重視幫我持續雇用頂級工匠,抽時候到仆從市場上看一下,有好的工匠的話采辦返來。和那馬匹買賣市場裡的施耐德聯絡一下,如果他幫搞到好馬匹的話,持續采辦返來;另有書店裡的阿誰朱麗婭,有好的冊本也采購返來。其他的你本身看著辦,想采購甚麼貨色都由你決定。彆的再帶一份禮品送給費卡斯城主,至於波斯的禮品你本身挑選。”

薑從西洋采辦返來的大量冊本,現在最大的題目就是找人翻譯出來。www.pinwenba.com目前既懂西洋文又懂漢語的人根基冇有,就算是薑鬆也隻會說不會寫。老卡一樣如此,隻會說漢語,不會寫漢語。要想處理這個題目,隻要安排人停止學習,隻要把握雙語後才氣翻譯那些西洋冊本。薑鬆信賴,那些西洋冊本翻譯出來後,絕對會有高文用,畢竟都是西洋諸國數千年的知識堆集,是西洋真正的文明精華。

“薑先生,是如許,年後的西洋貿易,有一些新的商家要求插手。而我們在西洋預訂的貨色早就分派結束,這新增的商家構造的貨色會對發賣產生打擊。彆的新的商家插手,不曉得本來的商家會如何想,以是這事得老邁你拿主張。”

“老卡,我們也冇有更好的體例,一方麵是貨船冇法處理,彆的我們也不能自覺標把大量貨色運到西洋發賣,那樣會掉價的,回報冇有保障,我們起首得考慮回報,在確保回報的根本上逐步增加貨色量是可行的,這需求一個穩定耐久的打算。一旦俄然貨色增加過大的話,代價就會呈現暴跌,到當時還賺甚麼錢,不虧蝕就算好了。”